portarvi-neemt u: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianDutch

What is portarvi? portarvi is neemt u

What is neemt u?

  • Spostare un oggetto da un luogo a un altro: p. le valigie alla stazione p. l’auto dal meccanico ║ P. via qcs., togliere: portate via la macchina da qui (fig., sottrarre, rubare: mi hanno portato via il portafoglio )│ P. avanti , sviluppare: p. avanti un discorso │ P. in alto , procurare successo: le sue qualità lo porteranno molto in alto │ P. su , far crescere: la guerra ha portato su il prezzo del greggio.

    Een object verplaatsen van de ene plaats naar de andere: p. koffers bij de station p. auto van de mechanische ║ p. via qcs., verwijderen: verwijderen van de machine hiervandaan (fig., stelen, stelen: zij nam mijn portemonnee) │ p. vooruit, ontwikkelen: p. op een toespraak │ p. hoog, aanschaf van succes: zijn kwaliteiten zeer hoog │ p. zal brengen , groeien: de oorlog gebracht op de prijs van ruwe olie.

  • Reggere o tenere su di sé un oggetto o una persona, spec. durante uno spostamento: p. uno zaino sulla schiena p. in braccio un bambino ║ Condurre, recare qcs. con sé: p. solo lo stretto necessario anche tr. pron.: si porta sempre la merenda ║ P. i frutti , determinare un certo risultato, spec. positivo: il nostro lavoro ha portato i suoi frutti anche iron.: ecco i bei frutti che ha portato il tuo menefreghismo.

    Houd of houden op zich, een object of persoon, spec. tijdens een verhuizing: p. een rugzak op je rug p. een baby-║ leiden, dragen van CSF. langs: p. alleen de naakte essentie ook tr. uitspr: u altijd de snack ║ p. vruchten dragen, het bepalen van een bepaald resultaat, spec. positief: ons werk draagt vruchten zelfs ijzeren.: hier zijn de prachtige vruchten waardoor uw onverschilligheid.

  • Recare qcs. a qcn., far pervenire: può p. il conto? portami una tazza di caffè hanno portato un regalo ti hanno portato un mazzo di fiori ║ Qual buon vento ti porta?, formula di benvenuto, talvolta scherz. o iron.│ P. aiuto , soccorso , assistenza , aiutare, soccorrere, assistere.

    CB dragen. qcn., toekomen: kan w. graaf? Breng me een kopje koffie zij brachten een geschenk bracht een boeket van bloemen ║ wat brengt u naar beneden?, welkom, groet, soms scherz. of ijzeren. redding steun diensten │ p. helpen, hulp, ondersteuning.

  • Far giungere: porteranno il metano anche nel nostro quartiere ║ P. acqua al proprio mulino , sfruttare qcs. per il proprio tornaconto senza badare alle conseguenze per gli altri │ P. a termine , terminare, concludere: ho portato a termine il mio romanzo.

    Brengen: Breng de methaan zo goed in onze buurt ║ p. water aan zijn molen, profiteren van CB. voor persoonlijke winst ongeacht de gevolgen voor anderen │ p., einde, slot: Ik ben klaar met mijn roman.

  • fig. Comunicare, riferire, trasmettere: p. un ordine, un messaggio ║ Porgere, esprimere: ti porto i saluti di mio fratello ║ P. a conoscenza , fare conoscere, rendere noto.

    Fig. Communicate, verslag, verzenden: p. an order, een bericht ║ Express, Express: Ik breng u de groeten van mijn broer ║ p. bewust, bekendmaken, duidelijk maken.

  • Sostenere, reggere: l’asta che porta la bandiera.

    Ondersteunen, ondersteunen: de boom de vlag te voeren.

  • estens. Mettersi indosso; indossare: porta la giacca sempre sbottonata ║ Usare abitualmente: p. gli occhiali ║ Avere come taglia, come misura: porto la 50 di pantaloni ║ Avere un determinato taglio di capelli o di barba: p. la barba lunga p. i capelli corti.

    Verlengt. Zet het op; Draag: draag het jasje altijd losgeknoopt ║ Gewoonlijk gebruik: p. bril ║ Heb als maat, als maat: Ik draag een broek van 50 ║ Heb een bepaald kapsel of baard: p. lange baard p. kort haar.

  • fig. Tenere o muovere una parte del corpo in una data posizione: p. la testa alta prova a p. il busto in avanti.

    Vijg. Het vasthouden of bewegen van een deel van het lichaam in een bepaalde positie: p. het hoofd hoog gehouden en p. de romp naar voren.

  • fig. Mostrare: porta ancora in volto i segni delle percosse.

    Vijg. Show: Hij draagt nog steeds de sporen van de afranselingen op zijn gezicht.

  • estens. Avere come nome: p. un nome illustre.

    Verlengt. Hebben als naam: p. een illustere naam.

  • Riferito a sentimenti, provare, sentire: l’affetto che ti porto p. rispetto per la vecchiaia ║ P. pazienza , avere pazienza │ P. rancore a (o verso ) qcn., provare risentimento nei suoi confronti.

    Verwijzend naar gevoelens, voelen, voelen: de genegenheid die ik je breng p. respect voor ouderdom ║ P. geduld , geduld hebben │ P. wrok jegens (of naar) qcn., wrok voelen ertegenover.

  • fig. Riferito ad argomentazioni, presentare, addurre: vi porto un paragone.

    Vijg. Verwijzend naar argumenten, presenteren, aanvoeren: ik zal u een vergelijking brengen.

  • Accompagnare, condurre: stasera ti porto a cena fuori.
  • fig. Spingere, indurre: gli indizi ci hanno portato a questa conclusione ║ Ridurre: i debiti lo porteranno alla rovina.

    Vijg. Duwen, induceren: de aanwijzingen hebben ons tot deze conclusie geleid ║ Verminderen: schulden zullen hem naar de ondergang leiden.

  • Arrecare, generare: la vecchiaia porta tanti acciacchi p. fortuna, sfortuna.

    Veroorzaken, genereren: ouderdom brengt veel kwalen met zich mee, p. geluk, pech.

  • Di mezzo di trasporto, avere una determinata capacità di trasporto: questo camion porta 50 quintali la vettura può p. 5 passeggeri.

    Van vervoermiddelen, hebben een bepaalde transportcapaciteit: deze vrachtwagen vervoert 50 kwintalen de auto kan p. 5 passagiers.

  • Guidare, condurre: p. bene la motocicletta ║ P. in porto , condurre a termine, a buon esito: p. in porto un affare, una trattativa.

    Rijden, rijden: p. goed de motorfiets ║ P. in de haven, tot voltooiing brengen, tot een goed resultaat: p. in de haven een deal, een onderhandeling.

  • (MAT). Nelle operazioni aritmetiche, fare un riporto; riportare: 9 più 7 fa 16: scrivo 6 e porto 1.
  • Come intr.(aus. avere ), di mezzo di trasporto, condurre: la metro porta in centro ║ Di vie di comunicazione, giungere: questa strada porta al Colosseo.

    Als intr. (aus. avere ), met vervoermiddel, om te leiden: de metro leidt naar het centrum ║ Door middel van communicatie, te bereiken: deze weg leidt naar het Colosseum.

  • intr. pron. Giungere, recarsi: si portarono sul luogo del disastro.
  • intr. pron. Muoversi, spostarsi in una certa direzione, spec. di un veicolo: p. a sinistra.

    Intr. Uitspr. Om te bewegen, om in een bepaalde richting te bewegen, in het bijzonder van een voertuig: p. naar links.

Search words

Upgrade your experience