pari-gelijke: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianDutch

What is pari? pari is gelijke

What is gelijke?

  • Indica uguaglianza o equivalenza fra due o più termini: siamo p. di statura una iarda è p. a 0, 91 m ║ Medesimo: avere p. diritti e p. doveri ║ Andare di p. passo , con la stessa andatura (fig., con riferimento a un rapporto di contemporaneità o d’interdipendenza: i due fenomeni vanno di p. passo )│ Alla p., con parità di diritti e di doveri (trattare alla p.), oppure alle stesse condizioni (combattere alla p.) │ Ragazza alla p., di persona che svolge un’attività come governante o istitutrice presso una famiglia ricevendo da questa vitto e alloggio e un piccolo stipendio │ Vendere alla p., a prezzo di costo.

    Het duidt op gelijkheid of gelijkwaardigheid tussen twee of meer termen: we zijn p. van gestalte een yard is p. a 0,91 m ║ Hetzelfde: p. rechten en p. plichten hebben ║ Gaan in een p. tempo, met dezelfde gang (fig., met verwijzing naar een relatie van gelijktijdigheid of onderlinge afhankelijkheid: de twee fenomenen gaan op een p. tempo)│ Naar p., met gelijke rechten en plichten (om tegelijkertijd te onderhandelen), of onder dezelfde voorwaarden (strijd aan de p.) │ Meisje aan de p., van een persoon die een activiteit uitoefent als gouvernante of gouvernante in een gezin dat kost en inwoning ontvangt en een klein salaris │ Verkoop aan de p., tegen kostprijs.

  • Di uguale condizione, rango o ambito sociale: trattare da p. a p.║ Di uguali doti o capacità: ha scritto un articolo da par suo mi sento capace di stare alla p. con chiunque.

    Van gelijke staat, rang of sociale achtergrond: om van p. tot p. te handelen.║ Van gelijke gaven of bekwaamheden: hij schreef in zijn eentje een artikel Ik voel me in staat om met iedereen op de p. te zijn.

  • Allo stesso livello: falciare l’erba p. una fila di mattoni tutti p. i piatti della bilancia stanno in p.

    Op hetzelfde niveau: maai het gras p. een rij stenen allemaal p. de schubben staan in p.

  • Nei giochi, che termina con lo stesso punteggio: esser p., rimaner p., far p.║ Mettersi , essere in p. con qcs., in regola rispetto a determinati impegni o scadenze: essere in p. con i pagamenti mettersi, essere in p. con gli esami │ Saltare a piè p., con i piedi uniti, senza prendere rincorsa: saltare a piè p. un ostacolo (fig., con estrema leggerezza e disinvoltura)│ Pari pari , in modo assolutamente uguale: copiare p. p. un periodo.

    In de spellen, die eindigen met dezelfde score: essere p., restar p., far p.║ Metter, essere in p. con qcs., met inachtneming van bepaalde verbintenissen of deadlines: essere in p. con i pagamenti mettersi, essere in p. con gli esami │ Op de voeten van de p. springen, met de voeten bij elkaar, zonder een aanloop te nemen: springen op de voet van een obstakel (afb., met extreme lichtheid en gemak)│ Pari pari , op een absoluut gelijke manier: kopieer p. p. een punt.

  • (MAT). Di numero intero che sia divisibile per due (contrapposto a dispari )║ P. e dispari , gioco molto semplice, fondato sulla possibilità di indovinare il risultato, pari o dispari, di una somma.

    (MAT). Van een geheel getal dat deelbaar is door twee (in tegenstelling tot oneven)║ P. en oneven , een heel eenvoudig spel, gebaseerd op de mogelijkheid om het resultaat, oneven of even, van een som te raden.

  • (ANAT). Di organo o formazione anatomica situata in una metà laterale del corpo, che ha l’omologo in posizione simmetrica nell’altra metà(contrapposto a impari ).
  • Fermare o deviare un colpo diretto a offendere; stoppare, bloccare: p. i pugni dell’avversario p. un calcio, un fendente ║ P. il colpo , far fronte ad atteggiamenti ostili o a situazioni difficili.
  • fig. Riuscire a fronteggiare senza subire danni: p. le critiche, le accuse.
  • Difendere, riparare: p. gli occhi con occhiali da sole anche tr. pron.: pararsi la faccia con le mani.
  • (SPORT). In numerosi sport, bloccare, deviare o respingere un tiro avversario: p. un rigore p. bene, male ║ Nella scherma, schivare un attacco effettuando una parata: p. una stoccata.
  • Impedire frapponendosi come ostacolo: le nuvole paravano la vista del sole ║ Fermare opponendo un riparo: l’ombrello serve a p. la pioggia p. la luce con le tende.
  • Ornare con paramenti, parati, drappi, addobbi; addobbare: p. a festa la città.
  • Porgere, tendere: p. la mano per chiedere l’elemosina.
  • Come intr., esclusivamente nella loc. andare a p., tendere, mirare: dove vuoi andare a p. con questi discorsi?
  • rifl. Proteggersi, ripararsi: il pugile si parava dai colpi dell’avversario ║ Disporsi in modo da impedire il passaggio a qcn.: una guardia gli si parò davanti ║ fig. Di ostacolo, presentarsi all’improvviso, comparire: mi si parò dinanzi un problema ║ Vestirsi con paramenti sacri o solenni.
  • intr. pron. Adornarsi riccamente, addobbarsi.
  • Opinione o giudizio basati su una valutazione strettamente personale: esprimere un p. vorrei sentire il tuo p. nessuno ha chiesto il tuo p.!║ A mio p., secondo me.
  • (DIR). P. vincolante , atto reso dalla competente autorità, il cui contenuto deve essere applicato e rispettato dal ricevente.
  • Dare l’impressione di essere in una certa condizione o di avere certe caratteristiche; apparire, sembrare: il tuo pullover pare nuovo ieri sera parevi ubriaco con uso impers.: mi pareva che tu fossi nato a Roma ║ Avere l’aspetto di qualcos’altro; assomigliare: un ufficio che pare una prigione.
  • Con uso impers., risultare come effetto di un’impressione, di una sensazione: gli pareva che tutti lo guardassero.
  • Risultare sulla base di un giudizio personale, una valutazione: il prezzo mi pare esagerato con uso impers.: non mi pare che il film sia un capolavoro ║ Ti (non ti) pare?, per chiedere il consenso dell’interlocutore │ Ti (le , vi ) pare , prego, come formula di cortesia:“Non so come ringraziarti”“Ma ti pare..”.
  • Sembrare opportuno, giusto, desiderabile: fa’ come ti pare ║ Ti pareva!, per indicare che è successo proprio ciò di cui si aveva timore:“Alla fine non ci hanno rimborsato”“Ti pareva!”.
  • lett. Manifestarsi, mostrarsi, rivelarsi: Tanto gentile e tanto onesta pare La donna mia (Dante).

Search words

Upgrade your experience