mosso-schokkerig: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมอิตาลี%dictionary_xs%ดัทช์

mosso คืออะไรmosso แปลว่า schokkerig

schokkerig คืออะไร

  • tr. Mettere in movimento: m. un braccio, una gamba ║ Far funzionare, azionare: le ruote sono mosse dai pedali ║ Non m. un dito , non fare niente per aiutare qcn. in difficoltà│ M. i primi passi , imparare a camminare (fig., intraprendere una nuova attività).
    tr. zet in beweging: m. One arm, een been-maken het werk, opereren: de wielen worden verplaatst door de pedalen-geen vinger, niets doen om qcn te helpen. in moeilijkheden-M. de eerste stappen, leren om te lopen (Fig., een nieuwe activiteit uit te voeren).
  • tr. Spostare con movimento lieve e ripetuto, agitare: i rami erano mossi dal vento ║ Nel gioco della dama e degli scacchi, spostare una pedina o un pezzo da una casella a un’altra: m. l’alfiere tocca a te m.
    Tr. Beweeg met een lichte en herhaalde beweging, schud: de takken werden bewogen door de wind ║ Verplaats bij het dam- en schaakspel een pion of een stuk van het ene veld naar het andere: m. de loper is aan de beurt m.
  • tr. Indurre a un sentimento: m. qcn. a compassione, all’odio.
    Tr. Een gevoel opwekken: m. qcn. naar mededogen, naar haat.
  • tr. Formulare, rivolgere, spec. riferito ad azioni ostili: m. un’obiezione m. una critica a qcn.
    Tr. Formuleren, adresseer, spec. verwijzend naar vijandige acties: m. een bezwaar m. een kritiek op qcn.
  • intr. Avviarsi, avanzare, dirigersi: m. verso la città l’esercito mosse contro il nemico.
    Intr. Begin, oprukken, hoofd: m. naar de stad trok het leger op tegen de vijand.
  • intr.(fig.). Prendere spunto o avvio, originarsi: il tuo ragionamento muove da premesse sbagliate.
    Intr. (afb.). Om een cue te nemen of om te beginnen, om te ontstaan: je redenering gaat uit van verkeerde premissen.
  • intr.(region.). Germogliare.
    Intr. (regio.). Ontluiken.
  • Spostarsi da un luogo a un altro: il malato non può muoversi dal letto.
    Verplaatsen van de ene plaats naar de andere: de patiënt kan niet uit het bed komen.
  • Essere in movimento: eppur si muove!
    In beweging zijn: en toch beweegt het!
  • Mettersi in movimento o in marcia, partire: il treno comincia a muoversi ║ Darsi una mossa, affrettarsi: muoviamoci!
    Bewegen of bewegen, starten: de trein begint te rijden ║ Bewegen, haasten: laten we bewegen!
  • fig. Prendere un’iniziativa, intervenire: per farlo assumere s’è mosso il direttore ║ Destreggiarsi con abilità e accortezza:è una persona che sa muoversi.
    Vijg. Neem het initiatief, grijp in: de directeur is verhuisd om hem aangenomen te krijgen ║ Om te jongleren met vaardigheid en sluwheid: hij is iemand die weet hoe hij moet bewegen.
  • Lasciarsi prendere da un sentimento: muoversi a sdegno, a pietà.
    Om zich te laten grijpen door een gevoel: om te bewegen met verontwaardiging, met medelijden.