mancare-Miss: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianDutch

What is mancare? mancare is Miss

What is Miss?

  • (aus. essere ). Essere assente: in tavola manca il pane manca da casa da tre giorni m. a un appuntamento ║ Ci mancherebbe altro!, come scongiuro per fatti spiacevoli che potrebbero capitare o come espressione di cortesia che indica disponibilità: ci mancherebbe altro che non ti ospitassi! │ Mi , ti , gli manca una rotella , un venerdì, di persona stravagante, un po’ matta.

    (Aus. be). Afwezig zijn: op de tafel ontbreekt brood ontbreekt thuis voor drie dagen m. tot een datum "we zouden meer missen!, als ik smeek voor onaangename feiten die zouden kunnen gebeuren of als een uitdrukking van hoffelijkheid wijzen op beschikbaarheid: we zouden iets missen dat je niet hebt gehost! "Mi, jij, hij mist een wiel, op een vrijdag, extravagante persoon, een beetje gek.

  • (aus. essere ). Essere necessario per il raggiungimento di un punto di arrivo o conclusione: mancano 2 giorni a Natale che ti manca per essere felice?

    (Aus. be). Nodig zijn om een eind-of finish punt te bereiken: 2 dagen weg van Kerstmis die je mist om gelukkig te zijn?

  • (aus. essere ). Essere oggetto di rimpianto o nostalgia: mi sei molto mancato.

    (aus. te zijn ). Het voorwerp zijn van spijt of nostalgie: ik heb je heel erg gemist.

  • (aus. essere ). Venire meno, diminuire: mi mancano le forze ║ eufem. Morire: è mancato ieri ║ Sentirsi m., essere sul punto di svenire.

    (aus. te zijn ). Falen, verminderen: ik mis de krachten ║ eufem. Sterven: het ontbrak gisteren ║ Me voelen, op het punt staan flauw te vallen.

  • (aus. avere ). Essere privo o poco fornito: m. di buon senso, di educazione ║ M. di rispetto a qcn., trattarlo senza il dovuto riguardo │ M. di parola , non mantenere le promesse fatte │ Non mancare di , non tralasciare: non mancherò di partecipare.

    (aus. hebben ). Om beroofd of slecht voorzien te worden: m. van gezond verstand, van onderwijs ║ M. van respect voor qcn., behandel het zonder de nodige aandacht │ M. van woord , houd je niet aan de gedane beloften │ Mis niet , verwaarloos niet: ik zal niet nalaten deel te nemen.

  • Macchiarsi di una colpa, commettere un errore: ho mancato e sono pentito.

    Schuldig aan een fout, een fout maken: ik heb gemist en ik heb berouw.

  • Come tr., fallire, sbagliare: m. il colpo, il bersaglio.

    Hoe tr., falen, fouten maken: m. het schot, het doel.

Search words

Upgrade your experience