letto-lezen: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมอิตาลี%dictionary_xs%ดัทช์

letto คืออะไร letto แปลว่า lezen

lezen คืออะไร

  • Mobile destinato al riposo e al sonno, formato in modo che vi si possa rimanere in posizione orizzontale: l. matrimoniale andare a l. ║ La permanenza a letto: il l. indebolisce ║ fig. Il matrimonio: figlio di secondo l. ║ Come agg.(invar.), costruito in modo da potere essere utilizzato anche come letto: divano letto, poltrona letto ║ Buttarsi sul l., senza entrare fra le lenzuola │ Ruzzolare dal l., cadere durante il sonno (scherz., di chi, contrariamente alle abitudini, si è levato di buon’ora) │ Rivoltarsi nel l., non riuscire a prendere sonno │ Rifare il l., distendervi nuovamente sopra le lenzuola e le coperte │ L. di dolore , dove giace una persona gravemente ammalata │ L. di morte , dove si trova chi è prossimo a spirare o è già spirato │ Morire nel proprio l., in casa propria, o, anche, di morte naturale │ Andare a l. con i polli , coricarsi assai presto │ Andare a l. con qcn., averci rapporti sessuali.

    Mobiel bestemd voor rust en slaap, gevormd zodat u in een horizontale positie blijven: l. dubbel Ga naar l. het verblijf in bed: de l. verzwakt Fig. Huwelijk: zoon van tweede l. (invar.), gebouwd zodat het kan ook worden gebruikt als een bed: slaapbank, bed stoel, zonder binnenkomst tussen de lakens, tuimelen van de l., vallen tijdens de slaap (grap, van degenen die, in tegenstelling tot de gewoonten, zijn gestegen vroeg) Revolting in de l., niet in staat om te slapen "opnieuw de l., liggen weer over de lakens en dekens" L. van pijn, waar ligt een ernstig zieke persoon L. van de dood, waar ligt die dicht bij het blazen of is al gestorven... , in uw eigen huis, of, zelfs, van de natuurlijke dood "gaan naar l. met kippen, bedtijd zeer vroeg" Ga naar l. met qcn., hebben seks daar.

  • estens. Luogo dove uno si corica: la terra nuda era il suo l. ║ Lettiera per le bestie nelle stalle ║ Essere in un l. di rose (o di spine ), in una situazione molto felice (o molto infelice) │ L. di Proc(r)uste , situazione intollerabile.

    Extensies. Plaats waar men ligt: de kale aarde was zijn l. ║ Nest voor de beesten in de stallen ║ In een l. van rozen (of doornen), in een zeer gelukkige (of zeer ongelukkige) situatie │ L. van Proc(r)uste , ondraaglijke situatie.

  • fig. Il solco nel quale scorre un corso d’acqua ║ lett. Il fondo del mare ║ Il fondo pianeggiante di una valle ║ Strato inferiore: disporre i filetti di pesce su un l. di patate ║ Dispositivo per varie operazioni o lavorazioni: un l. di calcestruzzo, di pietrisco ║(AGR). L. di semina , lo strato di terreno destinato ad accogliere il seme.

    fig. De groef waarin een beek stroomt ║ lett. De bodem van de zee ║ De vlakke bodem van een vallei ║ Onderste laag: plaats de visfilets op een aardappel l. ║ Apparaat voor verschillende bewerkingen of processen: een l. van beton, steenslag ║(AGR). L. van zaaien , de laag grond die bedoeld is om het zaad te ontvangen.

  • Interpretare un sistema di scrittura in modo da decifrare parole e frasi: l. l’alfabeto imparare a l. l. male, bene.

    Interpreteer een schrijfsysteem om woorden en zinnen te ontcijferen: l. het alfabet leert l. l. slecht, nou ja.

  • Decifrare un testo scritto comprendendone i contenuti: l. un libro, una poesia anche tr. pron.: ho voglia di leggermi un bel romanzo ║ assol. Dedicarsi alla lettura: legge moltissimo.

    Het ontcijferen van een geschreven tekst inclusief de inhoud: l. een boek, een gedicht ook tr. pron.: Ik wil een goede roman lezen ║ vrijpleiten. Lezen – hij leest veel.

  • Ricavare informazioni o conoscenze per mezzo della lettura: ho letto che lo sciopero è stato revocato.

    Informatie of kennis afleiden door te lezen: ik heb gelezen dat de staking is afgeblazen.

  • Pronunciare un testo ad alta voce per farlo ascoltare: il presidente leggerà un comunicato alla nazione adesso ti leggo una favola.

    Zeg een tekst hardop om het te laten horen: de president zal een communiqué voorlezen aan de natie nu ik je een sprookje voorlees.

  • Interpretare un qls. sistema convenzionale di segni: l. la carta geografica l. il contatore della luce.

    Interpreteer een qls. Conventioneel systeem van borden: L. De kaart L. De lichtmeter.

  • fig. Interpretare: l. un quadro l. i “Promessi Sposi” in chiave gramsciana.

    Vijg. Interpreteren: l. een schilderij l. de "Verloofde" in een Gramsciaanse toonsoort.

  • fig. Intuire, riconoscere da segni esterni: la delusione gli si leggeva sul volto ti leggo negli occhi la paura ║ L. a qcn. nel pensiero , indovinare ciò che pensa.

    Vijg. Intuïtie, herkennen aan uiterlijke tekens: de teleurstelling kon op zijn gezicht worden gelezen Ik las in uw ogen de angst ║ L. a qcn. In gedachten – raad eens wat hij denkt.

  • Divinare: l. la mano, le carte, i fondi di caffè.

    Goddelijk: l. de hand, de kaarten, het koffiedik.

  • (TECN). Riprodurre una registrazione.

    (TECN). Een opname afspelen.

ค้นหาคำศัพท์

อัพเกรดประสบการณ์ของคุณ