lavorata-verwerkt: betekenis, definities en vertalingen

Italiaans woordenboek%dictionary_xs%Nederlands

What is lavorata?lavorata is verwerkt

What is verwerkt?

  • intr. Impiegare le energie nello svolgimento di un’attività: lavora tutto il giorno non ha voglia di l. l. a maglia l. a mano l. con la mente ║ L. di cesello (o di lima ), rifinire con estrema cura │ L. di fantasia , fantasticare │ L. di gomiti , farsi largo sgomitando │ L. di schiena , sgobbare.
    Intr. Het gebruik van uw energie in de uitvoering van een activiteit: de hele dag werken wil niet breien l. l. met de hand l. met de geest van beitel (of bestand), eindigen met extreme zorg, L. van fantasie, fantaseren L. van ellebogen l. , maak een grote drukte van L. van de rug, Scour.
  • intr. Attendere o prendere parte alla realizzazione di un’opera: l. a un dipinto, a un romanzo l. in un film.
    Intr. Wachten op of deelnemen aan het maken van een werk: l. in een schilderij, in een roman, l. in een film.
  • intr. Esercitare un mestiere o una professione: lavora solo da un mese l. ai mercati generali l. da un notaio l. in banca l. con una ditta farmaceutica l. per una casa editrice l. come commesso ║ Esplicare un’attività in un ramo produttivo o commerciale: l. in tessuti ║ L. per la gloria , senza alcun compenso.
    Intr. Uitoefening van een beroep of beroep: werk slechts één maand l. .ai algemene markten l. bij een notaris l. bij een bank l. bij een farmaceutisch bedrijf l. voor een uitgeverij l. als klerk ║ Een activiteit uitoefenen in een productieve of commerciële branche: l. in stoffen ║ L. voor glorie , zonder enige vergoeding.
  • intr. Di animali, compiere una fatica in aiuto all’uomo: i buoi lavorano nei campi.
    Intr. Van dieren, om zich in te spannen om de mens te helpen: ossen werken op het land.
  • intr. Funzionare, essere attivo: il motore sta lavorando a pieno regime ║ estens. Operare: il tempo lavora a nostro favore.
    --
  • intr. Di attività, fare affari: dopo l’apertura del supermercato il negozio lavora meno.
    Intr. Van activiteit, van ondernemen: na de opening van de supermarkt werkt de winkel minder.
  • tr. Trattare un materiale con una certa tecnica di lavorazione: l. il metallo a caldo l. la creta, la pasta. ║ Coltivare: l. la terra, i campi ║ Elaborare: l. una pagina.
    Tr. Het behandelen van een materiaal met een bepaalde verwerkingstechniek: l. ruwmetaal, l. klei, pasta. ║ Cultiveren: l. het land, de velden ║ Uitwerken: l. een pagina.
  • tr. pron.(fig.). Influire, a proprio favore, sulla volontà di qcn.: lavorarsi il professore di italiano lavorarsi il direttore per avere una promozione.
    tr. pron. (afb.). Het beïnvloeden, in iemands voordeel, van de wil van qcn.: werken met de Italiaanse leraar die de directeur werkt om een promotie te krijgen.
  • tr.(SPORT). Nel pugilato, colpire l’avversario di continuo per fiaccarne la resistenza: il campione sta lavorando lo sfidante ║ L. qcn. ai fianchi , vincerne la resistenza con pressioni continue.
    tr.(SPORT). In het boksen, de tegenstander voortdurend raken om zijn weerstand te verzwakken: de kampioen werkt de uitdager ║ L. qcn. bij de heupen, overwin de weerstand met continue druk.