giorno-dag: pengertian, definisi dan terjemahan

Kamus Italia%dictionary_xs%Belanda

Apa itu giorno? giorno adalah dag

Apa itu dag?

  • (ASTRON). Intervallo di tempo impiegato dalla Terra per compiere una rotazione completa attorno al proprio asse rispetto a un dato punto del cielo.

    (ASTRON). Interval van tijd die het duurt voor de aarde te voltooien een volledige rotatie rond de as met betrekking tot een bepaald punt in de hemel.

  • Lo spazio di tempo compreso fra una mezzanotte e l’altra: un mese di trenta g. ║ Il g. del Signore , la domenica ║ Periodo di 24 ore, con inizio variabile e indeterminato: la traversata richiede dieci g. anche, la porzione di tempo compresa tra il sorgere e il tramontare del Sole: un g. sereno; g. di festa; lavoro tutto il g. ║ Al g., il g., ogni giorno, giornalmente: guadagna 62 euro al g. │ G. per g., in ciascun giorno: il menù si prepara g. per g. │ Di g. in g., per indicare progressione: il costo della vita aumenta di g. in g. │ Di tutti i g., comune, feriale: il vestito di tutti i g. │ Un g. o l’altro , in un futuro indeterminato, ma non lontano │ In questi g., uno di questi g., a giorni , prossimamente │ Di giorni , di breve durata: sarà una cosa di giorni │ L’altro g., di recente │ Del g., relativo alla giornata in atto, odierno: il piatto del g. │ Essere a g., per influsso del fr. au jour , essere bene informato │ Mettersi , tenersi a g., in pari, al corrente │ Tenere a g., aggiornare costantemente.

    De ruimte tussen een middernacht en de andere: een maand dertig g. ║ de g. del Signore, de periode van 24 uur, zondag vanaf ║ variabele en onbepaalde: de kruising vereist tien g. ook het gedeelte van de tijd tussen zonsopgang en zonsondergang : een g. duidelijk zijn; g. viering; werken rond de g. ║ Al g. g., dagelijks, dagelijks: 62 euro per g. │ g. g., elke dag verdienen: het menu voorbereidt g. g. │ g. in g., om aan te geven van de progressie: de kosten van levensonderhoud stijgt door g. in g. │ alle g. , Burgemeester, weekdagen: de jurk van alle g. │ A g. of de andere, in een toekomst die onbepaalde, maar niet ver │ deze g., één van deze dagen, g., snel │ dagen, korte duur: het zal een ding van dagen │ │ andere nieuw g. g. op de dag, vandaag: de schotel van g. │ worden g., voor invloed van fr. Au jour, worden deskundig │ krijgen, houden, g., hoogte │ houden g., voortdurend actualiseren.

  • Con diretto riferimento alle ore di luce (contrapposto a notte ): lavorare g. e notte alzarsi avanti g. ║ Sul far del g., all’alba │ In pieno g., nelle ore di maggior luce e di più intenso movimento: un furto perpetrato in pieno g. │ Essere chiaro come il g., evidentissimo │ Ci corre quanto dal g. alla notte , di cose inconciliabilmente diverse.

    Met rechtstreekse verwijzing naar uren van licht (in tegenstelling tot nacht): k g. en nacht stand volgende g. g., bij onderbreking van dageraad ║ │ vol g., bij meer licht en meer intensieve beweging: een overval gepleegd in volledige g. │ worden gewoon als g. , helder als wij van g. │ nachts, inconciliabilmente verschillende dingen.

  • estens. Periodo di tempo indeterminato, spec. con allusione alla brevità: pagare un g. di felicità con anni di dolore ║ In un g., in breve tempo │ Al g. d’oggi , nei tempi presenti.

    synthetische. Voor onbepaalde tijd, spec. met een toespeling op de beknoptheid: betalen een g. van geluk met jarenlange pijn, korte termijn ║ In g. │ bij g. vandaag, in de huidige tijden.

  • al pl. Vita, esistenza: ormai gli restano pochi g. ║ Avere i g. contati , esser prossimo alla morte.

    aan pl. Leven, bestaan: nu hij alleen heeft een paar g. ║ g. geteld hebben, dicht bij de dood.

Mencari kata

Tingkatkan pengalaman anda