Volere fortemente qcs. che può appagare le proprie esigenze: d. il successo mia moglie desidera un figlio ║ Farsi d., recarsi molto raramente o con eccessivo ritardo in un luogo │ Lasciare a d., non corrispondere alle esigenze o alle attese.
Ik wil sterk qcs. die aan hun behoeften kunnen voldoen: d. succes mijn vrouw wil een kind ║ Farsi d., ga zeer zelden of met overmatige vertraging naar een plaats - Verlof naar d., komen niet overeen met de behoeften of verwachtingen.
Avvertire la mancanza, sentire il bisogno di qcs.: desidero un po’ di riposo ║ Riferito a persona, volerla possedere, provare per lei un’attrazione fisica.
Het gebrek voelen, de behoefte aan qcs voelen.: Ik wil een beetje rust ║ Doorverwezen naar een persoon, die het wil bezitten, een fysieke aantrekkingskracht voor hem voelt.
In formule di cortesia, gradire, preferire: i signori desiderano un caffè? il signore desidera?
In beleefdheid formules, zoals, liever: willen heren een koffie? de heer verlangt?