intr. Scaturire, nascere, spec. di corsi d’acqua: l’Arno deriva dal Monte Falterona.
Intr. Naar de lente, om geboren te worden, om te speculeren. van waterwegen: de Arno is afgeleid van de berg Falterona.
intr. Trarre origine, discendere, provenire: deriva da una famiglia nobile “caraffa” deriva da un parola araba ║ Risultare, venire come conseguenza: questi risultati derivano da lunghe ricerche ║ Avere origine da un’altra lingua: l’italiano deriva dal latino.
Intr. Tekening oorsprong, afdalend, komend: het komt van een adellijke familie "karaf" komt van een Arabisch woord ║ Om te resulteren, te komen als gevolg: deze resultaten komen voort uit lange zoekopdrachten ║ Om afkomstig te zijn van een andere taal: Italiaans komt uit het Latijn.
tr. Ricavare, desumere: da che cosa derivi tale sicurezza?
Tr. Afleiden, afleiden: waaruit ontleent deze zekerheid?
tr. Riferito a mezzi di approvvigionamento tecnico (acqua, energia elettrica, ecc.), avviare mediante una deviazione a luoghi e impieghi determinati: d. le acque di un canale nei fossi ║ Prendere, ricavare mediante deviazioni: d. una corrente da un circuito.
Tr. Verwijzend naar technische voorzieningen (water, elektriciteit, enz.), begin met een omleiding naar specifieke plaatsen en toepassingen: d. het water van een kanaal in de sloten ║ Neem, afgeleid door afwijkingen: d. een stroom uit een circuit.
(MAR). Di galleggiante, andare alla deriva.
(MAR). Drijvend, drijvend.
(AER). Di aeromobile, subire spostamenti laterali rispetto alla rotta prestabilita.
(AER). Van vliegtuigen, ondergaan zijwaartse bewegingen ten opzichte van de vooraf vastgestelde route.