carico-laden betydelser, definitioner och översättningar

Italienska ordbok%dictionary_xs%Nederländska

Vad är carico? carico heter laden

Vad är laden?

  • Che sostiene o contiene le merci al cui trasporto è destinato: un cargo c. di grano il camion è già c. anche riferito a persona: era c. di legna come un ciuco donne c. di gioielli c. di onori, di gloria.

    Die de goederen ondersteunt of bevat waarvoor zij bestemd is: een lading c. van tarwe de vrachtwagen is al c. ook aangeduid als persoon: het was c. van hout als een ciuco vrouwen c. van sieraden c. van onderscheidingen, van heerlijkheid.

  • Di colore, intenso: un giallo c. ║ Di bevanda, densa, forte: un caffè c.

    Kleur, intens: een gele c. ║ Van drank, dicht, sterk: een koffie c.

  • (MECC). Di congegno, a punto per il funzionamento: un orologio, un fucile c.

    (MECC). Van apparaat, om te wijzen voor bediening: een horloge, een geweer c.

  • s.m. Caricamento: procedere al c. della merce ║ La quantità che è possibile trasportare col mezzo idoneo in condizioni normali: il c. è completo ║(EDIL). Il peso che grava sulla struttura portante e su una parte di questa │(ELETTR). La potenza erogata o assorbita da una macchina o da un circuito elettrico.

    s.m. Laden: ga naar de c. van de goederen ║ De hoeveelheid die onder normale omstandigheden met het juiste voertuig kan worden vervoerd: de c. is compleet ║(EDIL). Het gewicht dat weegt op de draagconstructie en op een deel hiervan │(ELETTR). Het vermogen dat wordt geleverd of geabsorbeerd door een machine of elektrisch circuit.

  • fig. Peso, onere, responsabilità: avere il c. della famiglia ║ Nel gioco della briscola, l’asso e il tre, in quanto di maggior valore delle altre carte ║(ECON). C. fiscale (o tributario ), le imposte gravanti sul singolo contribuente o sulla massa │ A carico di , contro: testimoni a c. a spese di: il trasporto è a c. del committente │ Vivere a c. di qcn., dipendere da lui per il proprio sostentamento │ Farsi carico di qcs., assumersene la responsabilità.

    Vijg. Gewicht, last, verantwoordelijkheid: het hebben van de c. van de familie ║ In het spel van troef, de aas en de drie, van grotere waarde dan de andere kaarten ║ (ECON). C. fiscale (of belasting), belastingen opgelegd aan de individuele belastingplichtige of aan de massa │ Ten laste gelegd aan , tegen: getuigen van c. op kosten van: het vervoer is aan c. van de cliënt │ Wonen op c. van qcn., afhankelijk van hem voor zijn levensonderhoud │ Neem de leiding over qcs., neem er verantwoordelijkheid voor.

  • Sollevare oggetti, merci, ecc., per disporli sopra il mezzo destinato a trasportarli: c. i bauli sul furgone c. le valigie in macchina anche tr. pron.: caricarsi un sacco in spalla ║ Riempire un mezzo di trasporto: c. la nave di merci ║ Di mezzo di trasporto, ricevere sopra: l’autobus non può c. più di 60 passeggeri.

    Til voorwerpen, goederen, enz., om ze bovenop het voertuig te plaatsen dat bedoeld is om ze te vervoeren: c. koffers op de bestelwagen c. koffers in de auto ook tr. pron.: laad een tas op je schouder ║ Vul een vervoermiddel: c. het schip van goederen ║ Van vervoermiddelen, ontvang hierboven: de bus kan niet c. meer dan 60 passagiers.

  • Gravare di un peso eccessivo, sovraccaricare: c. uno scaffale di libri ║ Dare in grande quantità: c. di regali, di lavoro.

    Belasten met een te zwaar gewicht, overbelasten: c. een plank met boeken ║ In grote hoeveelheden geven: c. van geschenken, van werk.

  • (COMM). Aggiungere al prezzo o al costo di una merce spese e oneri accessori: c. sul prezzo le spese di trasporto.
  • Aumentare di misura o d’intensità, rafforzare, calcare: c. la dose c. i colori.
  • Alterare, deformare, mettere in caricatura: c. un personaggio.
  • Mettere nella condizione di funzionare, mediante un’opportuna operazione: c. la sveglia c. il fornello di una caldaia c. il fucile, la pistola ║(INFORM). Trasferire dati o programmi da un disco o nastro magnetico nella memoria centrale di un computer, oppure da un computer a un altro ║ C. la pipa , riempirla di tabacco │ C. la macchina fotografica , inserirvi la pellicola.
  • fig. Dare forza a livello psicologico, incoraggiare: l’allenatore ha il compito di c. la squadra.
  • (MIL). Assalire con impeto per disperdere o respingere: la polizia ha caricato i dimostranti la cavalleria nemica caricò due volte ║(SPORT). Intervenire, spesso irregolarmente, contro un avversario per ostacolarlo.

    (MIL). Aanval met impuls om te verspreiden of af te weren: de politie beschuldigt de demonstranten die de vijandelijke cavalerie twee keer heeft aangevallen ║(SPORT). Grijp, vaak onregelmatig, in tegen een tegenstander om hem te hinderen.

  • Sottoporre un prodotto industriale alla lavorazione necessaria a conferirgli la carica: c. la carta, la seta.

    Een industrieel product onderwerpen aan de verwerking die nodig is om het de lading te geven: ca. papier, zijde.

  • Gravarsi di un carico: c. di pacchi ║ Riempirsi troppo: c. di cibo ║ fig. Assumere su di sé in quantità eccessiva: c. di impegni, di debiti.
  • Concentrarsi in vista di un impegno, darsi la carica: c. per una gara.

Sök ord

Uppgradera din upplevelse