fig. Aiuto, protezione ║ concr. Persona che per la sua autorità o le sue possibilità possa concretamente favorire ║ Nave a., destinata all’assistenza tecnica e logistica di unità lontane dalle basi.
Vijg. Hulp, bescherming ║ concr. Persoon die door zijn gezag of zijn mogelijkheden concreet ║ Schip a. kan begunstigen, bedoeld voor de technische en logistieke hulp van eenheden ver van de basissen.
(SPORT). Nel calcio, passaggio della palla a un compagno di squadra vicino ║ Attrezzo ginnico per compiere flessioni a terra.
(SPORT). In het voetbal, het doorgeven van de bal aan een nabijgelegen teamgenoot ║ Gymnastiek tool om push-ups op de grond te maken.
tr. Mettere una cosa contro o sopra un’altra che le serva da sostegno; poggiare, posare: a. la scala al muro a. la tazza sul comodino ║(SPORT). A. la palla , nel calcio, passarla a un compagno di squadra vicino.
Tr. Zet het ene ding tegen of op het andere dat als ondersteuning dient; rusten, leggen: a. de ladder naar de muur a. de beker op het nachtkastje ║(SPORT). A. de bal , in het voetbal, geeft hem door aan een teamgenoot in de buurt.
tr. Fondare, basare: a. un’affermazione su dati di fatto.
Tr. Te baseren, te baseren: a. een verklaring op feiten.
tr. Sostenere, caldeggiare: a. un progetto.
Tr. Ondersteunen, advoding: a. een project.
intr.(aus. essere ). Avere come sostegno, reggersi ║ fig. Basarsi, fondarsi: la teoria appoggia su semplici ipotesi.
Intr. (aus. te zijn ). Hebben als ondersteuning, staan ║ fig. Zichzelf baseren, zich baseren: de theorie berust op eenvoudige hypothesen.
Porsi con il corpo o con una sua parte addosso a qcs. che serva da sostegno; sorreggersi.
Poseer met het lichaam of met een deel ervan op qcs. dat dient als ondersteuning; elkaar steunen.
fig. Basarsi, fondarsi: l’accusa si appoggia su prove ben precise.
Vijg. Basis, basis: de beschuldiging is gebaseerd op zeer specifiek bewijs.
fig. Cercare l’aiuto, il favore di qcn., fare affidamento: a. a un amico.
Vijg. Zoek hulp, de gunst van qcn., vertrouw: a. aan een vriend.