vizi-vices: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Italienisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Französisch

Was heißt vizi? vizi heißt vices

Was heißt vices?

  • Abituare male qualcuno, spingendolo ad acquisire cattive abitudini o inclinazioni capricciose: i genitori lo hanno sempre viziato.

    Mal habituer quelqu’un, le pousser à acquérir de mauvaises habitudes ou des penchants capricieux : les parents l’ont toujours gâté.

  • Rendere difettoso un oggetto, uno strumento, un dispositivo, ecc.: questi prodotti sono viziati da difetti di fabbricazione.

    Défectuosité d’un objet, d’un outil, d’un appareil, etc. : Ces produits sont entachés de défauts de fabrication.

  • fig. Rendere meno puro, spec. riferito all’aria di un ambiente.
  • Privare di efficacia e valore; inficiare: la sua ricerca è viziata da un errore di prospettiva ║(DIR). Rendere invalido; infirmare, invalidare: la rogatoria è viziata da un errore procedurale.

    Priver d’efficacité et de valeur ; invalider : sa recherche est entachée d’une erreur de perspective ║(DIR). Désactiver; Invalider, invalider : la commission rogatoire est entachée d’un vice de procédure.

  • Contrarre abitudini errate e comportamenti scorretti a causa di un’educazione troppo permissiva ║ Corrompersi, traviarsi.

    Contracter de mauvaises habitudes et un mauvais comportement en raison d’une éducation trop permissive ║ Corrompre, tromper.

  • Di un oggetto, un dispostivo, uno strumento, ecc., rovinarsi, guastarsi.

    D’un objet, d’un appareil, d’un instrument, etc., ruiné, cassé.

  • Diventare meno puro, spec. dell’aria di un ambiente.
  • Pratica del male, intesa soprattutto come abituale incapacità di fare il bene ║ genrc. Riprovevole tendenza o inclinazione al male: vivere nel v.

    Pratique du mal, entendue avant tout comme l’incapacité habituelle de faire le bien ║ genrc. Tendance ou inclination répréhensible au mal : vivre dans v.

  • Abitudine radicata che provoca nell’individuo il bisogno morboso di quanto per lui è o può essere nocivo: avere il v. di bere ║ Cattiva abitudine, difetto: ha il v. di parlar troppo.

    Une habitude profondément enracinée qui provoque chez l’individu le besoin morbide de ce qui lui est ou peut lui être nuisible : avoir le v. de boire ║ Mauvaise habitude, défaut : il a le v. de trop parler.

  • Di animali, imperfezione fisica o difetto di comportamento.

    Des animaux, imperfection physique ou défaut de comportement.

  • Imperfezione dal punto di vista tecnico: vizi di lavorazione ║ Scorrettezza grammaticale o logica: v. di scrittura il ragionamento è errato perché c’è un v. nelle premesse ║(DIR). Errore che può dar luogo all’impugnazione di una sentenza o all’invalidazione di un atto.

    Imperfection d’un point de vue technique : défauts de fabrication ║ Inexactitude grammaticale ou logique : v. d’écrire le raisonnement est faux parce qu’il y a un v. dans les prémisses ║(DIR). Une erreur pouvant entraîner un recours contre un jugement ou la nullité d’un acte.

  • (MED). Alterazione morfologica o funzionale ║ V. cardiaco , alterazione permanente dell’apparato valvolare del cuore che dà luogo a insufficienza o stenosi cardiaca.

    (MED). Altération morphologique ou fonctionnelle ║ V. cardiaque, altération permanente de l’appareil valvulaire du cœur qui entraîne une insuffisance cardiaque ou une sténose.

Wörter suchen

Verbessern Sie Ihr Erlebnis