intr. Emettere grida forti e prolungate: la folla urlava in preda all’entusiasmo u. di dolore; u. per lo spavento.
Intr. Poussez des cris forts et prolongés : la foule hurle d’enthousiasme u. de douleur ; u. pour la peur.
intr. Di lupi e cani, ululare: i lupi urlavano nella notte.
Intr. Des loups et des chiens, hurlant : loups criaient dans la nuit.
intr.(estens.). Parlare con voce altissima: per farsi ascoltare era costretto a u.
--
tr. Dire qcs. a voce altissima: u. parole incomprensibili gli urlò che se ne doveva andare ║ Esternare un sentimento con delle urla: urlò a tutti la sua rabbia ║ Cantare a voce spiegata: u. una canzone.
tr. Dites qcs. d’une voix très forte : u. des mots incompréhensibles elle lui cria qu’elle devait partir ║ Exprimer un sentiment par des cris : elle criait sa colère à tout le monde ║ Chanter d’une voix forte : u. une chanson.