Portare qcn. o qcs. da un luogo a un altro, caricandolo su di sé o valendosi di un mezzo di trasporto: t. un ferito con l’elicottero t. un mobile da una stanza all’altra ║ Di corso d’acqua, vento, ecc., trascinare con la propria corrente.
Apportez qcn. ou qcs. d'un endroit à l'autre, le chargeant sur lui-même ou en utilisant un moyen de transport: t. une personne blessée avec l'hélicoptère t. un meuble d'une pièce à l'autre " Voie navigable, vent, etc., traîner avec leur courant.
Di mezzo di trasporto, avere una certa capacità di carico.
Comme moyen de transport, avoir une certaine capacité de charge.
fig. Portare altrove con l’immaginazione e la fantasia: il poeta ci trasporta in un clima irreale ║ Lasciarsi t., lasciarsi trascinare, pervadere, sopraffare da un sentimento, da uno stato d’animo, ecc.
figue. Emmenez-nous ailleurs avec imagination et imagination : le poète nous transporte dans un climat irréel - Laissez-vous entraîner, envahir, accablé par un sentiment, un état d’esprit, etc.
(MUS). Trascrivere o eseguire un brano in una tonalità diversa da quella originaria; trasporre.
(MUS). Transcrire ou interpréter une pièce dans une tonalité différente de l’original; transposer.