Tirare dietro di sé qcs. facendolo strisciare al suolo: t. la sedia sul pavimento.
Tirez derrière lui qcs. le faire ramper au sol: t. la chaise sur le sol.
Condurre con la forza in un luogo una persona o un animale: t. un animale in gabbia ║ Forzare una persona riluttante ad andare in un luogo o a fare qcs.: fu trascinato fuori dal locale a fatica.
Conduire de force une personne ou un animal à un endroit: t. un animal en cage : Forcer une personne réticente à aller à un endroit ou faire qcs.: a été traîné hors de la salle avec difficulté.
fig. Di sentimento o stato d’animo, pervadere, prendere: non bisogna farsi t. dall’ira.
Fig. De sentiment ou d’humeur, pervader, prendre: il ne faut pas se faire t. par la colère.
fig. Attrarre irresistibilmente; affascinare, sedurre: t. la folla, gli animi ║ T. qcn. alla rovina , condurcelo, esserne la causa.
fig. Attirer irrésistiblement; charmer, séduire: t. la foule, les esprits ║ T. qcn. à la ruine, nous conduire, en être la cause.
(INFORM). Spostare mediante il mouse o altro dispositivo un elemento visualizzato sullo schermo del computer.
(INFORM). Déplacez un élément affiché sur l’écran de votre ordinateur à l’aide de la souris ou d’un autre appareil.
Muoversi, spostarsi faticosamente, spec. strisciando per terra.
Se déplacer, se déplacer laborieusement, spécification. rampant sur le sol.
fig. Protrarsi nel tempo, andare per le lunghe: una questione che si trascina da anni.
Figue. Se prolonger dans le temps, aller pour le long : une question qui traîne depuis des années.