spegni-Arrêter: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianFrench

What is spegni? spegni is Arrêter

What is Arrêter?

  • Far cessare di ardere: s. il fuoco puoi s. la sigaretta?║ S. la calce viva , idratarla con acqua │ S. la farina , impastarla con un liquido │ S. la sete , placarla.

    Cessez de brûler : s. feu, pouvez-vous s. cigarette ?║ S. chaux vive, hydratez-la avec de l’eau │ S. farine, pétrissez-la avec un liquide │ S. soif, étanchez-la.

  • estens. Interrompere un funzionamento con l’apposito interruttore: s. la luce, il televisore s. il motore.

    s’étend. Interrompez une opération à l’aide de l’interrupteur approprié : s. la lumière, le téléviseur s. le moteur.

  • fig. Rendere meno intenso: questa camicia spegne l’azzurro della cravatta anche fig.: il tempo spegne i ricordi s. la rabbia.

    Figue. Rendez-le moins intense : cette chemise éteint le bleu de la cravate aussi fig. : le temps éteint les souvenirs s. colère.

  • (ECON). Far cessare gli effetti di un’operazione contabile: s. un mutuo.

    (ECON). Pour mettre fin aux effets d’une opération comptable : s. une hypothèque.

  • Cessare di ardere: l’incendio non si è ancora spento.

    Cessez de brûler : Le feu n’est pas encore éteint.

  • estens. Cessare di funzionare: la luce si è spenta all’improvviso.

    s’étend. Cesser de travailler : La lumière s’est éteinte soudainement.

  • fig. Diventare meno intenso: il brusio delle voci si andava spegnendo anche fig.: col tempo l’amore fra i due si spense.

    Figue. De moins en moins intense : le bourdonnement des voix s’éteignait même fig. : avec le temps, l’amour entre les deux s’est éteint.

  • eufem. Morire: si è spento serenamente.

    eufem. Mourant : il s’est éteint paisiblement.

Search words

Upgrade your experience