sostenere-prise en charge: kelime anlamı, tanımları ve çevirileri

İtalyanca sözlük%dictionary_xs%Fransızca

sostenere nedir? sostenere prise en charge anlamına gelmektedir

prise en charge nedir?

  • Mantenere in posizione sollevata o eretta, offrendo un appoggio adeguato al peso: il ferito era sostenuto a braccia dagli infermieri grossi pilastri sostengono le arcate del ponte.

    Maintenir en position soulevée ou debout, en offrant un soutien adéquat au poids: le blessé était soutenu à bras par les infirmières gros piliers soutiennent les arches du pont.

  • fig. Dare aiuto o sostegno, appoggiare, proteggere: s. qcn. nelle avversità è sostenuto da personaggi potenti ║ Patrocinare, promuovere: s. una causa.

    fig. Donner de l’aide ou du soutien, soutenir, protéger: s. qcn. dans l’adversité est soutenu par des personnages puissants ║ Parrainer, promouvoir: s. une cause.

  • fig. Dare forza e vigore sul piano fisico o spirituale: lo sosteneva la fede in Dio.

    fig. Donner force et vigueur sur le plan physique ou spirituel: la foi en Dieu le soutenait.

  • fig. Assumere su di sé, accollarsi un onere, un incarico, ecc.: ho dovuto s. tutte le spese per il processo ║ Affrontare una situazione difficile o dolorosa: è la terza operazione che sostiene in un anno ║ Riuscire a sopportare un disagio fisico: s. la luce del sole, il caldo ║ S. un esame , affrontarlo │(TEATR). S. una parte , interpretare un personaggio │ S. lo sguardo di qualcuno , continuare a guardarlo negli occhi senza abbassare lo sguardo.

    Figue. Prendre sur soi, assumer un fardeau, une mission, etc. : j’ai dû supporter toutes les dépenses pour le processus ║ Faire face à une situation difficile ou douloureuse : c’est la troisième opération qui supporte en un an ║ Être capable de supporter un inconfort physique : s. soleil, chaleur ║ S. un examen, faire face │(TEATR). S. un rôle, jouer un personnage │ S. le regard de quelqu’un, continuer à le regarder dans les yeux sans baisser le regard.

  • fig. Assumere un dato incarico o ufficio: s. una carica.

    Figue. Assumer une fonction ou un bureau donné: s. un bureau.

  • fig. Mantenere qcs. a un alto livello quantitativo o qualitativo: s. il prezzo di una merce s. il buon nome della famiglia.
  • fig. Affermare con decisione: s. una tesi.

    Figue. Affirmer d’une manière décisive : s. une thèse.

  • rifl. Mantenersi dritto in piedi ║ Tenersi appoggiato a un sostegno per non cadere o perdere l’equilibrio ║ fig. Rimanere in buone condizioni, mantenersi in forze.

    Refl. Tenez-vous debout ║ Tenez-vous à un support pour ne pas tomber ou perdre l’équilibre ║ fig. Restez en bonne condition, restez fort.

  • rifl. recipr. Tenersi dritti appoggiandosi l’uno all’altro per evitare di cadere ║ fig. Darsi reciproco aiuto o sostegno.
  • intr. pron. Di un oggetto, rimanere diritto o sospeso.
  • intr. pron.(fig.). Conservarsi nel proprio stato o nelle proprie funzioni basandosi su determinate entrate economiche: s. con i contributi pubblici.

    Intr. Pron. (fig.). Maintenir son propre État ou ses propres fonctions sur la base de certains revenus économiques, par exemple avec des contributions publiques.

Kelimeleri ara

Deneyiminizi geliştirin