sentire-entendre: signification, définitions et traductions

Italien dictionnaire%dictionary_xs%Français

Qu'est-ce qu'un sentire? sentire est entendre

Qu'est-ce qu'un entendre?

  • Provare una determinata sensazione fisica provocata da una condizione interna o da stimoli esterni: s. caldo, freddo sento di avere la febbre ║ Riferito a una parte del corpo, averne la sensibilità, spec. in frasi negative: fa così freddo che non sento più le mani.

    Faites l’expérience d’une certaine sensation physique causée par une condition interne ou des stimuli externes: s. chaud, froid, je sens que j’ai de la fièvre - Se référant à une partie du corps, ayant la sensibilité, spec. dans les phrases né gatives: il fait si froid que je ne peux plus sentir mes mains.

  • Percepire per mezzo dei sensi, ad esclusione di quello della vista: s. un sapore, un profumo s. la morbidezza della seta ║ Provare qcs. che si percepisce con i sensi, spec. per testarne le caratteristiche o per dare un giudizio: il medico mi ha sentito la pressione ║ fam. Assaggiare: senti questo dolce.

    Percevoir par les sens, à l’exclusion de celui de la vue: s. une saveur, un parfum s. la douceur de la soie ║ Essayez qcs. que l’on perçoit avec les sens, spec. pour tester ses caractéristiques ou pour porter un jugement: le médecin m’a ressenti la pression ║ fam. Goûter: sentez ce bonbon.

  • Percepire con l’udito, udire: ho sentito gridare.

    Percevoir par l’ouïe, entendre: j’ai entendu des cris.

  • Ascoltare prestando attenzione: s. un comizio stammi a s.║ Farsi s., difendere le proprie ragioni, farsi rispettare │ Non s. ragioni , fare di testa propria, essere testardo.

    Écoutez attentivement : s. a rally stammi a s.║ Farsi s., défendez vos raisons, soyez respecté │ Ne vous s. raisonnez pas, faites votre propre chose, soyez têtu.

  • Interpellare qcn. per avere suggerimenti; consultare:è meglio s. il medico, l’avvocato ║ Parlare con qcn. per telefono: l’ho sentito ieri.

    Consultez qcn. pour obtenir des suggestions; Consulter:Il vaut mieux s. le médecin, l’avocat ║ Parlez à qcn. Par téléphone : je l’ai entendu hier.

  • Venire a sapere, apprendere: ho sentito da un amico che c’è stato un incidente.

    Apprendre, apprendre : j’ai entendu d’un ami qu’il y avait eu un accident.

  • Avere un dato presentimento: sento che tutto andrà bene ║ Avere una data percezione di natura psichica legata a una persona, a un fatto, ecc.: non mi ami più, lo sento.

    Avoir un sentiment donné : Je sens que tout ira bien ║ Avoir une perception donnée d’une nature psychique liée à une personne, un fait, etc. : tu ne m’aimes plus, je le ressens.

  • Provare un sentimento, uno stato d’animo, una reazione, ecc.: s. rabbia s. odio per qcn.

    Ressentir un sentiment, un état d’esprit, une réaction, etc. : s. colère s. haine pour qcn.

  • Essere in grado di apprezzare e ammirare qcs.: s. l’arte, la bellezza.

    Être capable d’apprécier et d’admirer qcs.: s. art, beauté.

  • Avvertire l’importanza di qcs. in cui si è impegnati, provando tensione e forte carica emotiva: gli atleti sentono molto la finale.

    Ressentez l’importance des qcs. dans lequel vous êtes engagé, ressentez de la tension et une forte charge émotionnelle: les athlètes ressentent beaucoup la finale.

  • Subire gli effetti delle condizioni climatiche e ambientali: queste piante sentono molto la siccità.

    Souffrent des effets des conditions climatiques et environnementales: ces plantes ressentent beaucoup la sécheresse.

  • Considerare in un dato modo, pensare, intendere: non sentiamo le cose nella stessa maniera.

    Considérer d’une certaine manière, penser, comprendre : on ne ressent pas les choses de la même manière.

  • tr. pron. Nella forma sentirsela , avere la forza di fare qcs. che potrebbe risultare pesante o gravoso: te la senti di andare a correre? non se la sente di cominciare una nuova relazione dopo il divorzio.

    tr. pron. Dans la forme le sentir, avoir la force de faire des qcs. ce qui pourrait être lourd ou lourd: avez-vous envie d’aller courir? elle n’a pas envie de commencer une nouvelle relation après le divorce.

  • Disporre della facoltà dell’udito: dopo l’incidente non sente più anche nella forma sentirci : il nonno non ci sente bene ║ Da quell’orecchio non ci sente ,è insensibile o indifferente a certi argomenti.

    Ayez la faculté d’entendre: après l’accident il ne nous entend plus même sous la forme de nous entendre: le grand-père ne nous entend pas bien ║ De cette oreille il ne nous entend pas, il est insensible ou indifférent à certains sujets.

  • non com. Avere un determinato odore o sapore: un formaggio che sente di muffa ║ fig. Di una situazione, un comportamento, ecc., dare una certa impressione, spec. negativa: la faccenda sente di imbroglio.

    pas com. Avoir une certaine odeur ou un certain goût: un fromage qui se sent moisi ║ fig. d’une situation, d’un comportement, etc., donne une certaine impression, spec. négatif: la matière se sent tricherie.

  • Essere capace di provare sentimenti ed emozioni: gli animali vivono e sentono.

    Être capable de ressentir des sentiments et des émotions: les animaux vivent et ressentent.

  • Come s.m., sentimento, sensibilità: un uomo di nobile s.

    Comme s.m., sentiment, sensibilité: un homme de noble s.

  • Avere una comunicazione, spec. telefonica, con qcn.; anche rifl. recipr.: sentiamoci domani.

    Avoir une communication, notamment par téléphone, avec qcn.; également refl. Réciproque : Parlons-en demain.

  • Avere la sensazione di trovarsi in una determinata condizione fisica o psicologica: s. bene s. in forma s. depresso s. in colpa ║ Provare la sensazione fisica che qcs., spec. di negativo, ci stia per accadere: mi sento svenire.

    Avoir le sentiment d’être dans un certain état physique ou psychologique: s. bien s. en forme s. déprimé s. dans la culpabilité ║ Éprouver la sensation physique que qcs., spec. de négatif, est sur le point de nous arriver: je me sens faible.

  • Avere la convinzione di trovarsi in uno stato fisico o psicologico che ci permetta di fare qcs.: ti senti di guidare?

    Avoir la conviction d’être dans un état physique ou psychologique qui nous permet de faire des QCS.: Avez-vous envie de conduire?

Rechercher des mots

Améliorez votre expérience