Parere, dare l’impressione di essere in una determinata condizione: il tempo oggi sembra bello.
Pour donner l’impression d’être dans un certain état : il fait beau aujourd’hui.
Assomigliare: quell’uomo sembra tuo zio.
Ressembler: cet homme ressemble à votre oncle.
Con uso impers., risultare come effetto di un’impressione: a te non sembra che questo ristorante sia troppo caro? ║ Anche, risultare come informazione generica che deve essere verificata: sembra che il governo stia per dimettersi.
Avec l’utilisation impers., il en résulte l’effet d’une impression: ne semble-t-il pas que ce restaurant est trop cher? ║ Aussi, il s’avère être une information générique qui doit être vérifiée: il semble que le gouvernement est sur le point de démissionner.
Risultare sulla base di un’opinione o valutazione soggettiva: le sue richieste sembrano spropositate.
Résultat sur la base d’une opinion ou d’une évaluation subjective : vos exigences semblent disproportionnées.