seccando-séchage: अर्थ, परिभाषाएं और अनुवाद

इटैलियन शब्दकोश%dictionary_xs%फ़्रेंच

seccando क्या हैं?seccando का अर्थ séchage हैं

séchage क्या हैं?

  • tr. Privare dell’umidità; inaridire: il caldo sta seccando l’erba ║ Disidratare.
    TR. humidité privés ; se fanent : la chaleur sèche herbe ║ Dehydrate.
  • tr. Essiccare: s. i fichi al sole.
    TR. séchage : s. figues au soleil.
  • tr. Prosciugare: s. un pozzo.
    b. vidange : s. un puits.
  • tr.(fig.). Privare di vigore una qualità, un sentimento: il tempo ha seccato la sua vena artistica.
    TR. (Fig.). Priver d’une qualité, un sentiment : temps a contrarié son talent artistique.
  • tr.(fig.). Arrecare disturbo o fastidio ║ Annoiare, tediare ║ Mettere a disagio, imbarazzare: mi secca dover chiedere aiuto.
    tr.(fig.). Causer des ennuis ou de l’ennui - Ennuyeux, fastidieux - Rendre mal à l’aise, embarrassant: Il me dérange d’avoir à demander de l’aide.
  • intr.(aus. essere ). Diventare secco ║ Essiccare: i pomodori sono seccati al punto giusto.
    Intr. (aus. be). Sec - Sec : les tomates sont séchées au bon point.
  • Asciugarsi, inaridirsi, prosciugarsi ║ Essiccarsi.
    Sécher, sécher, sécher ║ Sécher.
  • Di luogo contenente acqua, prosciugarsi.
    De l’endroit contenant de l’eau, sécher.
  • Di una parte del corpo, disidratarsi ║ Rimanere senza saliva: a forza di parlare mi si è seccata la gola.
    D’une partie du corps, déshydratation ║ Rester sans salive : à force de parler ma gorge a séché.
  • fig. Di capacità, qualità, dote, oppure di un sentimento, esaurirsi, svigorirsi.
    Fig. De capacité, de qualité, de dot, ou d’un sentiment, d’épuisement, de souillure.
  • fig. Provare fastidio, irritazione ║ Annoiarsi, stufarsi: mi sono seccato dei suoi discorsi.
    Figue. Se sentir agacé, irrité ║ Ennuyé, ennuyé : je me suis énervé avec ses discours.