Disfare un legame o un intreccio: sc. un nodo sc. gli ormeggi ║ Sc. i cordoni della borsa , decidersi a spendere o a donare.
Défaire un lien ou un tissage : sc. Un nœud SC. les amarres ║ Sc. les cordons de la bourse, décidez de dépenser ou de donner.
Aprire disfacendo un elemento di chiusura: sc. un sacco ║ Sc. le vele , aprirle al vento.
Ouvrir en annulant un élément de fermeture : sc. beaucoup ║ Sc. les voiles, ouvrez-les au vent.
Liberare da un legaccio; anche tr. pron.: si sciolse le trecce ║ Liberare una persona o un animale da legami che ne impediscono il libero movimento.
Libre d’un porte-jarretelles ; aussi tr. pron. : il dénouait ses tresses ║ Pour libérer une personne ou un animal des liens qui entravent sa libre circulation.
fig. Rendere nullo un obbligo o un vincolo: sc. un contratto.
Figue. Annulation d’une obligation ou d’une contrainte : sc. un contrat.
fig. Sospendere, dichiarare terminato o decaduto: l’assemblea ha deciso di sc. il partito sc. una riunione ║ Sc. la riserva , prendere una decisione definitiva dopo aver superato i propri dubbi │(MED). Sc. la prognosi, comunicare il decorso di una malattia e le condizioni di un paziente, spec. per dichiararlo fuori pericolo │(POL). Sc. le Camere , del presidente della repubblica, dichiarare decaduta la legislatura prima della scadenza del termine ordinario e indire nuove elezioni.
--
fig. Disperdere: sc. un assembramento.
Figue. Disperser: sc. un rassemblement.
fig. Tenere fede a un impegno assunto: sc. un obbligo.
Figue. Pour tenir un engagement pris : sc. une obligation.
fig. Risolvere: sc. un rebus.
--
Far passare una sostanza dallo stato solido allo stato liquido: il sole ha sciolto la neve ║ Portare a soluzione una sostanza immergendola in un liquido: sc. lo zucchero nell’acqua.
--
estens. Rilassare una parte del corpo massaggiandola o effettuando determinati esercizi; anche tr. pron.: sciogliersi i muscoli ║ Sc. la lingua , indurre qcn. a parlare con mezzi persuasivi.
--
Di un intrico, un nodo, ecc., slegarsi, disfarsi ║ Liberarsi da ciò che tiene legato.
D’un enchevêtrement, d’un nœud, etc., dénouez-vous, débarrassez-vous de ║ Libérez-vous de ce qui vous tient attaché.
fig. Liberarsi da obblighi: si è sciolto da ogni impegno.
Figue. Se libérer de ses obligations : il s’est libéré de tout engagement.
Fondersi, liquefarsi: il ghiaccio si è già sciolto ║ Di sostanza, giungere a soluzione in un’altra: il sale si scioglie nell’acqua calda.
Fondre, liquéfier: la glace a déjà fondu ║ De substance, venir en solution dans un autre: le sel se dissout dans l’eau chaude.
fig. Di associazione, gruppo, ecc., cessare di esistere, dividersi, disgregarsi.
Fig. D’association, de groupe, etc., cessent d’exister, se divisent, se désintègrent.
fig. Acquisire disinvoltura, padronanza, sicurezza di sé║ Sc. in lacrime , scoppiare in un pianto dirotto.
Figue. Acquérir l’aisance, la maîtrise, la confiance en soi║ Sc. en larmes, éclater dans un cri brisé.