(CHIM). Elemento chimico (simbolo Pb ): metallo bianco tendente al blu, presente in natura sotto forma di composti del carbonio e dello zolfo; impiegato per la fabbricazione dei tubi da condutture, di rivestimenti per cavi elettrici, nella preparazione di molte leghe ║ Pesare come il p., avere grande pesantezza │ Procedere con i piedi di p., con estrema cautela.
(CHIM). Élément chimique (symbole Pb): métal blanc tendant au bleu, présent dans la nature sous forme de composés du carbone et du soufre; utilisé pour la fabrication des tubes à tuyaux de tuyauterie, des revêtements pour câbles électriques, dans la préparation de nombreux alliages ║ Peser comme le p., avoir une grande lourdeur Procéder avec les pieds de p., avec une extrême prudence.
Il peso fissato all’estremità del filo a p.(vedi filo) ║ Essere a p., perpendicolare, verticale │ Cadere a p., all’improvviso e rovinosamente.
Le poids fixé à l’extrémité du fil à p.(voir fil) ║ Être à p., perpendiculaire, vertical, tomber soudainement et ruineusement.
estens. I proiettili che vengono sparati nel corso di un’azione di guerra: avanzare sotto il p. nemico ║ Anni di p., gli anni Settanta, caratterizzati dal terrorismo e dalla lotta armata clandestina.
étendues. Les balles qui sont tirées au cours d’une action de guerre: avancer sous le p. ennemi ║ Années de p., les années soixante-dix, caractérisées par le terrorisme et la lutte armée clandestine.
La composizione tipografica eseguita prima dell’avvento del computer.
La composition typographique effectuée avant l’avènement de l’ordinateur.
Malattia da p., saturnismo.
P. maladie, saturnisme.
Chiudere con sigilli di piombo: p. un pacco.
Fermer avec des joints en plomb: p. un paquet.
Rivestire di piombo, otturare con piombo.
Tapisser avec du plomb, remplir avec du plomb.
Nella pesca, appesantire con il piombino: p. la lenza.
En pêche, alourdir avec la chute: p. la ligne.
Cadere, precipitare: un vaso è piombato dalla finestra il fulmine piombò sul tetto della casa.
Chute, chute: un vase est tombé de la fenêtre la foudre est tombée sur le toit de la maison.
estens. Avventarsi, gettarsi: l’aquila piombò sulla preda.
extens. Bondez, lancez: l’aigle a plongé sur la proie.
fig. Sprofondare: p. nella disperazione, nella solitudine.
Figue. Sombrer : p. dans le désespoir, dans la solitude.
fig. Giungere, arrivare in modo inatteso e inopportuno: è piombato in ufficio all’improvviso ║ Di un evento doloroso o catastrofico, sopraggiungere inaspettatamente; abbattersi: ci è piombata addosso una terribile disgrazia.
Figue. Arriver, arriver d’une manière inattendue et inopportune : il est tombé dans le bureau subitement ║ D’un événement douloureux ou catastrophique, venir à l’improviste ; Un terrible malheur s’est abattu sur nous.
Di indumento, cadere a piombo: una giacca che piomba bene.