piombo-plomb: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianFrench

What is piombo?piombo is plomb

What is plomb?

  • (CHIM). Elemento chimico (simbolo Pb ): metallo bianco tendente al blu, presente in natura sotto forma di composti del carbonio e dello zolfo; impiegato per la fabbricazione dei tubi da condutture, di rivestimenti per cavi elettrici, nella preparazione di molte leghe ║ Pesare come il p., avere grande pesantezza │ Procedere con i piedi di p., con estrema cautela.
    (CHIM). Élément chimique (symbole Pb): métal blanc tendant au bleu, présent dans la nature sous forme de composés du carbone et du soufre; utilisé pour la fabrication des tubes à tuyaux de tuyauterie, des revêtements pour câbles électriques, dans la préparation de nombreux alliages ║ Peser comme le p., avoir une grande lourdeur Procéder avec les pieds de p., avec une extrême prudence.
  • Il peso fissato all’estremità del filo a p.(vedi filo) ║ Essere a p., perpendicolare, verticale │ Cadere a p., all’improvviso e rovinosamente.
    Le poids fixé à l’extrémité du fil à p.(voir fil) ║ Être à p., perpendiculaire, vertical, tomber soudainement et ruineusement.
  • estens. I proiettili che vengono sparati nel corso di un’azione di guerra: avanzare sotto il p. nemico ║ Anni di p., gli anni Settanta, caratterizzati dal terrorismo e dalla lotta armata clandestina.
    étendues. Les balles qui sont tirées au cours d’une action de guerre: avancer sous le p. ennemi ║ Années de p., les années soixante-dix, caractérisées par le terrorisme et la lutte armée clandestine.
  • La composizione tipografica eseguita prima dell’avvento del computer.
    La composition typographique effectuée avant l’avènement de l’ordinateur.
  • Malattia da p., saturnismo.
    P. maladie, saturnisme.
  • Chiudere con sigilli di piombo: p. un pacco.
    Fermer avec des joints en plomb: p. un paquet.
  • Rivestire di piombo, otturare con piombo.
    Tapisser avec du plomb, remplir avec du plomb.
  • Nella pesca, appesantire con il piombino: p. la lenza.
    En pêche, alourdir avec la chute: p. la ligne.
  • Cadere, precipitare: un vaso è piombato dalla finestra il fulmine piombò sul tetto della casa.
    Chute, chute: un vase est tombé de la fenêtre la foudre est tombée sur le toit de la maison.
  • estens. Avventarsi, gettarsi: l’aquila piombò sulla preda.
    extens. Bondez, lancez: l’aigle a plongé sur la proie.
  • fig. Sprofondare: p. nella disperazione, nella solitudine.
    Figue. Sombrer : p. dans le désespoir, dans la solitude.
  • fig. Giungere, arrivare in modo inatteso e inopportuno: è piombato in ufficio all’improvviso ║ Di un evento doloroso o catastrofico, sopraggiungere inaspettatamente; abbattersi: ci è piombata addosso una terribile disgrazia.
    Figue. Arriver, arriver d’une manière inattendue et inopportune : il est tombé dans le bureau subitement ║ D’un événement douloureux ou catastrophique, venir à l’improviste ; Un terrible malheur s’est abattu sur nous.
  • Di indumento, cadere a piombo: una giacca che piomba bene.
    --