occhi-yeux: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Italienisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Französisch

Was heißt occhi? occhi heißt yeux

Was heißt yeux?

  • Organo di senso per la ricezione degli stimoli luminosi, che vengono trasmessi ai centri nervosi dando origine alle sensazioni visive: aprire, chiudere gli o. volgere gli o. o. castani, lucenti, tristi ║ iperb. Simbolo di valore grande e insostituibile: pagare un o.(della testa), una cifra enorme ║ Aprire gli o., acquistare o conferire una conoscenza insospettata │ Chiudere un o., lasciar correre │ Strizzare l’o., chiuderlo istantaneamente in segno di tacita intesa o con intenzione maliziosa │ Sognare ad o. aperti , fantasticare │ Mangiare , divorare con gli o., guardare con intensità │ Essere come il fumo negli o., motivo di grande fastidio.

    Organes des sens pour la réception des stimuli lumineux, qui sont transmises aux centres nerveux, donnant naissance à des sensations visuelles : ouvrir, fermer ou tourner marron o. o., iperb ║ brillant, triste. Grande valeur et le symbole irremplaçable : payer un o. (de la tête), un chiffre énorme ║ ouvert o, acquérir ou conférer une connaissance insoupçonnée │ fermer un o., let it exécuter │ essorer l’o., fermez-la en signe d’entente tacite ou instantanément avec intention malveillante │ rêver avec o. ouvert, fantasmer avec ou manger, dévorer, regardez │ intensément │ être comme fumer dans une source de grande gêne o...

  • estens. Il senso della vista o l’atto o la consuetudine del vedere o del guardare ║ A o. nudo , senza l’ausilio di strumenti o indicazioni precise │ A o. e croce , all’incirca, attraverso una rapida ricognizione │ Cadere sotto gli o., essere visto │ Saltare agli o., essere evidente │ Dare nell’o., essere vistoso │ Non credere ai propri o., essere meravigliato o sbalordito │ Tener d’occhio , controllare attentamente.

    Extens. Le sens de la vue ou l’acte ou la coutume de voir ou de regarder - A ou. nu , sans l’aide d’instruments précis ou d’indications - A o. et croix , à peu près, par une reconnaissance rapide - Tomber sous l’o., être vu - Sauter à l’o., être évident - Donner dans l’o., être voyant - Ne croyez pas votre o., être étonné ou stupéfait - Garder un œil sur , vérifiez soigneusement.

  • fig. Facoltà o possibilità di ricavare impressioni, formulare giudizi: al suo o. nulla sfugge ║ Vedere di buon o., dare un giudizio positivo │ O. clinico , proprio di chi ha la capacità di capire pienamente una data situazione │ Occhio!(inter.), attenzione: o. alle curve!

    Figue. Faculté ou possibilité d’obtenir des impressions, de porter des jugements: à son o. rien n’échappe ║ Voir du bon o., donner un jugement positif │ O. clinique, juste de ceux qui ont la capacité de comprendre pleinement une situation donnée │ O! (inter.), attention : o. aux courbes !

  • (BOT). Gemma: gli o. della patata ║ Innesto a o., quando la marza è costituita da una gemma.

    (BOT). Gemme: les o. de la pomme de terre ║ Innesto a o., lorsque la masse est constituée d’une gemme.

  • (METEOR). O. del ciclone , la zona centrale di un ciclone ║ Essere nell’o. del ciclone , al centro dell’attenzione generale o nel momento più critico e rischioso di una situazione.

    (MÉTÉORE). O. du cyclone , la zone centrale d’un cyclone ║ Être dans le o. du cyclone, au centre de l’attention générale ou au moment le plus critique et le plus risqué d’une situation.

  • Foro ricavato a vari scopi in diversi oggetti: l’o. del martello , nel quale si introduce il manico ║(ARCHIT). Apertura circolare o ovale praticata nelle pareti di un edificio ║(MAR). Foro circolare, chiuso in permanenza da un robusto vetro, per dare luce agli ambienti interni di una nave.

    Trou fait à des fins diverses dans différents objets: le o. du marteau, dans lequel le manche ║(ARCHIT) est introduit. Ouverture circulaire ou ovale pratiquée dans les murs d’un bâtiment ║(MAR). Trou circulaire, fermé en permanence par un verre robuste, pour donner de la lumière à l’intérieur d’un navire.

  • (TIPOGR). La parte di un carattere che prende l’inchiostro e produce l’impressione.

    (TYPEGR). La partie d’un personnage qui prend l’encre et produit l’impression.

  • O. di pernice (o o. pollino ), callo tra le dita dei piedi.

    Perdrix o. (ou o. pollino ), callosité entre les orteils.

Wörter suchen

Verbessern Sie Ihr Erlebnis