mezzo-Moyen: значение, определения и переводы

Итальянский словарь%dictionary_xs%Французский

Что такое mezzo? mezzo это Moyen

Что такое Moyen?

  • Quanto è o si considera la metà dell’intero: m. litro, m. porzione ci ho impiegato mezz’ora ║ Preceduto dall’articolo un, una , indica approssimazione (avremo una m. giornata di tempo libero ), mediocrità(è una m. figura ), incompletezza voluta (una m. parola fare una m. promessa ) ║ Come avv., quasi, in parte: una sala m. vuota ║ Lasciare a m., lasciare incompiuto │ Esserci m. mondo , una grande quantità di persone.

    Combien est ou est considéré comme la moitié de l’ensemble: m. litre, m. portion J’ai pris une demi-heure ║ Précédé de l’article a, un , indique approximation (nous aurons un m. jour de temps libre ), médiocrité (c’est un m. figure ), incomplétude souhaitée (un m. mot faire une m. promesse ) ║ En tant qu’avocat, presque, en partie: une chambre m. vide ║ Laissez à m., laisser inachevé │ Soyez là m. monde, un grand nombre de personnes.

  • Riferito a una dimensione spaziale o temporale, ne indica il punto mediano: essere a m. strada una persona di m. età ║ estens. Intermedio, in classificazioni di vario genere: un m. soprano ║ Levare di m., togliere, eliminare │ Andarci di m., essere coinvolto in maniera negativa │ Rimanere a m., interrompersi: è rimasto a m. del discorso │ Fare a m., spartirsi, dividersi │ In m., indica immissione in un ambiente o in una situazione: in m. di strada.

    Se référant à une dimension spatiale ou temporelle, il indique son point médian : être à m. rue une personne de m. âge ║ estens. Intermédiaire, dans des classifications de diverses sortes: a m. soprano ║ Levare di m., togliere, eliminare │ Andare di m., essere impliqué de manière négative │ Stay a m., interrupt: il restait un m. de parole │ Fare a m., spartirsi, divide │ In m., indique l’entrée dans un environnement ou une situation: dans m. de rue.

  • Come s.m., la metà di un intero: un litro e m. ti tocca un m. del guadagno ║ La parte o il punto centrale di uno spazio o di un periodo di tempo: nel m. del lago ║ La via di m., la situazione intermedia │ Il giusto m., la giusta misura.
  • (FIS). Lo spazio fisico vuoto, o il fluido, o in genere la sostanza, in cui sono immersi e si muovono i corpi: l’aria è un m. trasparente.

    (FIS). L’espace physique vide, ou le fluide, ou généralement la substance, dans lequel les corps sont immergés et se déplacent : l’air est un m transparent.

  • Quanto sia utile o indispensabile a un determinato scopo: tentare con tutti i m. il fine giustifica i m. ║ Elemento strumentale o funzionale sentito come necessario allo svolgimento di un’azione: m. bellici, di trasporto mezzi di produzione, di scambio ║ al pl. Denari, averi: esser privo di mezzi ║ Per m. di (a m. di ), attraverso, tramite: comunicare per m. di una ricetrasmittente │(LING). Complemento di m., quello che indica la persona o la cosa mediante la quale avviene l’azione (es. col fuoco ci si scalda spedire per posta te lo dirò in poche parole ) │ Mezzi di comunicazione di massa , mass media. │ Vivere al di sopra dei propri m., spendendo più di quanto consentirebbero le entrate

    Comme il est utile ou indispensable pour un but donné: tenter avec tous m. la fin justifie le m. ║ Élément instrumental ou fonctionnel ressenti comme nécessaire à l’exécution d’une action: m. guerre, moyens de transport de production, échange ║ à pl. Monnaie, possessions : être dépourvu de moyens ║ Par m. de (un m. de ), à travers , à travers : communiquer par m. d’un émetteur-récepteur │(LING). Complément de m., celui qui indique la personne ou la chose par laquelle l’action se déroule (par exemple avec le feu que vous vous réchauffez pour envoyer par mail je vous le dirai en quelques mots) │ Mass media, mass media. │ Vivre au-dessus de son m., dépenser plus que le revenu ne le permettrait

Поиск слов

Повысьте свой опыт