macchia-tache: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianFrench

What is macchia? macchia is tache

What is tache?

  • Piccola zona, per lo più tondeggiante, che interrompe l’uniformità di una superficie: una m. d’unto, d’inchiostro sulla giacca ║ Chiazza circoscritta di colore diverso, dovuta a cause naturali: marmo bianco a m. nere ║(ASTRON). M. solare , ciascuna delle aree più opache che sembrano parzialmente offuscare il disco del Sole │(BOT). M. lunare , ciascuna delle regioni piane e più oscure della superficie della luna.

    Petite zone, le plus souvent ronde, qui interrompt l'uniformité de la surface : une graisse m, encre sur Slick ║ veste limitées de couleurs différentes, en raison de causes naturelles : marbre en ébène m. ║ (ASTRON) blanc. M. Sun, chacun des domaines plus opaques qui semblent en partie obscure du soleil disque │ (BOT). M. Moon, chacune des régions et la surface plane plus sombre de la lune.

  • (ART). Nella tecnica pittorica, la iniziale stesura di colore che fissa sinteticamente l’aspetto dell’immagine; esaltata a motivo autonomo di efficacia figurativa dai cosiddetti ‘macchiaioli’.

    (ART). Dans la technique de la peinture, la rédaction de fixation initiale couleur synthétiquement l'apparence de l'image ; exalté en raison de l'efficacité de ce que l'on appelle "macchiaioli figuratif.

  • fig. Colpa disonorevole: una vita senza m.

    fig. Faute déshonorante: une vie sans m.

  • Sporcare con una o più macchie: m. la tovaglia anche tr. pron.: macchiarsi la camicia di sugo.

    Salir d’une ou de plusieurs taches: m. la nappe aussi tr. pron.: tacher la chemise de sauce.

  • estens. Modificare il colore di una bevanda con l’aggiunta di una piccolissima quantità di liquido diverso: m. il caffè con una goccia di latte.

    étendues. Modifier la couleur d’une boisson en ajoutant une très petite quantité de liquide différent: m. le café avec une goutte de lait.

  • fig. Danneggiare o compromettere con difetti o colpe: m. la propria reputazione.

    fig. Endommager ou compromettre par des défauts ou des fautes: m. sa réputation.

  • Come intr.(aus. avere ), perdere colore, lasciare macchie: le more di rovo macchiano.

    Comme intr. (aus. ont), perdre de la couleur, laisser des taches: tache de mûres.

Search words

Upgrade your experience