libera-gratuit: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianFrench

What is libera? libera is gratuit

What is gratuit?

  • tr.(STOR). Versare come offerta a una divinità: l. latte agli dèi.

    tr.(STOR). Verser comme offrande à une divinité : l. lait aux dieux.

  • tr. Degustare,: l. uno spumante ║ fig. Gustare esperienze coinvolgenti.

    goût, l. un vin mousseux.

  • intr.(STOR). Fare un’offerta a una divinità: l. agli dèi col miele.

    intr. (STOR). Faire une offrande à une divinité: l. aux dieux au miel.

  • intr. Fare un brindisi: l. all’amicizia col vino.

    intr. Porter un toast: l. à l’amitié avec le vin.

  • Rimettere in libertà: l. i prigionieri ║ Rendere libero, affrancare: l. gli schiavi l. un popolo dalla tirannide.

    Remettre en liberté: l. les prisonniers ║ Rendre libre, libérer: l. les esclaves l. un peuple de la tyrannie.

  • Sciogliere da legami o altri impedimenti: l. il cane dal guinzaglio l. la casa da un’ipoteca l. qcn. da un impegno.

    Dissoudre de liens ou d’autres obstacles: l. le chien en laisse l. la maison d’une hypothèque l. qcn. par un engagement.

  • Sgombrare: l. la strada dai rifiuti l. il campo dalle erbacce ║ L. l’intestino , evacuare, defecare │ L. lo stomaco , vomitare.

    Dégager: l. la route des déchets l. le champ des mauvaises herbes ║ L. l’intestin, évacuer, déféquer L. l’estomac, vomir.

  • Lasciare libero, disponibile: l. il telefono, il bagno ho liberato la casa per i nuovi inquilini.

    Laisser libre, disponible: l. le téléphone, la salle de bain j’ai libéré la maison pour les nouveaux locataires.

  • Emettere, sprigionare: la ciminiera libera gas venefici.

    Émettre, libérer: la cheminée libère des gaz vénitiques.

  • fig. Esprimere senza freni: l. la propria rabbia.

    fig. Exprimer sans retenue: l. sa colère.

  • (ECON). Pagare l’intero valore di un titolo sottoscritto: l. un’azione.

    (ECON). Payer la totalité de la valeur d’un titre souscrit: l. une action.

  • rifl. Rendersi libero: un popolo che è riuscito a liberarsi dal giogo straniero ║ Sciogliersi da vincoli o altri impedimenti: liberarsi dai debiti, dal vizio della droga ║ Togliersi di torno una persona sgradita: liberarsi dei (o dai ) seccatori ║ eufem. Vomitare │ Evacuare.

    rifl. Se libérer: un peuple qui a réussi à se libérer du joug étranger ║ Se dissoudre de contraintes ou d’autres obstacles: se libérer de la dette, du vice de la drogue ║ Se débarrasser de retour d’une personne importune: se débarrasser des (ou des) tracas ║ euphémum. Vomissements Évacuer.

  • intr. pron. Sprigionarsi: dalla discarica si liberano miasmi ║ Rendersi disponibile: si è liberato un ottimo impiego.

    intr. pron. Dégagement: des miasmes se dégagent de la décharge ║ Se rendre disponible: une excellente utilisation s’est détachée.

  • Esente da costrizione o limitazione sul piano morale, sociale, politico: uomo l. città, nazione l. ║ Senza impegni: stasera sono l. ║ Senza impedimenti: avere via l. un l. pensatore ║ Disponibile: lasciar l. il passaggio camere l. ║ Aperto: mare l., aria l. ║ Privo di controllo: usare un linguaggio troppo l. ║(DIR). A piede l., che non è in stato di arresto: imputato a piede l. │ Traduzione l., che tiene conto solo del senso │(RELIG). L. arbitrio , la facoltà di scelta, da parte dell’uomo, tra il bene e il male │(BUROCR). Carta l., la carta non bollata │(ECON). Mercato l., esente da vincoli o dazi protettivi │ Tempo l., quello esente da impegni di lavoro │(CHIM). Elemento allo stato l., che si trova in natura non combinato con altri │(SPORT). Stile l., nel nuoto, stile, caratterizzato da respirazione laterale, in cui la propulsione è data da ampi movimenti circolari delle braccia e dal battito alternato delle gambe │ Tiro l., nella pallacanestro, lanciato direttamente in cesto dalla lunetta.

    Sans contrainte ni limitation sur les plans moral, social, politique: homme l. ville, nation l. ║ Sans engagements: ce soir, je suis l. ║ Sans entraves: avoir loin l. un l. penseur ║ Disponible: laisser l. le passage chambres l. ║ Ouvert: mer l., air l. ║ Sans contrôle: utiliser un langage trop l. ║(DIR). A pied l., qui n’est pas en état d’arrestation: accusé à pied l. L. arbitraire , la faculté de choix, par l’homme, entre le bien et le mal (BUROCR). Papier l., le papier non marqué (ECON). Marché l., exempt de contraintes ou de droits de protection , celui exempt d’engagements de travail (CHIM). Élément à l’état l., qui se trouve dans la nature non combinée avec d’autres (SPORT). Style l., dans la natation, style, caractérisé par la respiration latérale, dans lequel la propulsion est donnée par de larges mouvements circulaires des bras et par le battement alternatif des jambes , dans le basket-ball, lancé directement dans le panier par la lunette.

  • Nella metrica, di metro non sottoposto a schemi fissi: strofe, canzone l.

    Dans la mesure, de mètre non soumis à des schémas fixes: strophes, chanson l.

Search words

Upgrade your experience