什么是 intendere? intendere是compréhension
什么是 compréhension?
- Afferrare con l’intelletto, comprendere: dalle sue parole si intende bene che non vuole rinunciare ║ Dare a i., far credere │ Fare (o lasciare ) i., far capire con allusioni │ S’intende , è ovvio, è naturale: s’intende che paghi tu!
Saisir avec l'intellect, la compréhension: de ses mots, il est bien compris qu'il ne veut pas abandonner "Donner à i., faire croire "Faire (ou partir) i., faire comprendre avec des allusions , il est évident, il est naturel: il est entendu que vous payez!
- Considerare, interpretare.
- Udire, sentire: i. un rumore ║ Venire a sapere: ho inteso strane voci sul suo conto.
Entendre, entendre: i. un bruit ║ En venant à savoir: J’ai compris d’étranges rumeurs à son sujet.
- Avere intenzione di fare qcs.: che cosa intendi fare?
- lett. Come intr.(aus. avere ), rivolgere l’attenzione, dedicarsi ║ Tendere con tutte le forze a un fine, mirare: i. al guadagno.
- rifl. recipr. Capirsi, comprendersi: forse non ci siamo intesi.
- intr. pron. Avere una competenza specifica, essere esperto: intendersi di musica, di cinema.
- intr. pron. Essere in sintonia, andare d’accordo: mi intendo bene con lui anche rifl. recipr.: ci intendiamo alla perfezione ║ Intendersela , avere un rapporto di intesa segreta: intendersela col nemico.
Intr. Pron. Pour être au diapason, pour s’entendre : je me comprends bien avec lui aussi rifl. recipr.: nous nous comprenons parfaitement ║ Le comprendre, avoir une relation secrète de compréhension: le comprendre avec l’ennemi.