%%: 意味、定義と翻訳

イタリア語辞典%dictionary_xs%フランス語

giungereとは何ですか? giungereportéeです

portéeとは何ですか?

  • intr. Arrivare in un luogo: g. a casa, a destinazione ║ Di un periodo temporale, di un momento critico, sopraggiungere: è giunta l’estate! è giunto il momento di decidere ║ G. in porto , riuscire nel proprio intento, concludersi con successo │ G. all’orecchio , di notizia, fatto, ecc., essere riferito: mi è giunto all’orecchio che.. │ G. nuovo , risultare inaspettato: la notizia mi giunge nuova.

    intr. Arriver à un endroit: g. à la maison, à destination ║ D’une période temporelle, d’un moment critique, arriver: l’été est arrivé! Il est temps de décider ║ G. dans le port, réussir dans son propre but, se terminer avec succès G. à l’oreille, de nouvelles, fait, etc., être signalé: je suis arrivé à l’oreille que.. G. nouveau, s’avère inattendu: la nouvelle me vient à nouveau.

  • intr. Pervenire a un risultato: sono giunti al punto di rinunciare al progetto ║ G. al colmo , arrivare al livello massimo.

    Intr. Pour obtenir un résultat: ils ont atteint le point d’abandonner le projet ║ G. à la hauteur , atteindre le niveau maximum.

  • tr.(arc. o poet.). Porre a contatto ║ G. le mani , unirle palma a palma, spec. in atto di preghiera o di supplica.

    tr. (arc. ou poète). Mettez vos mains en contact ║ G., rejoignez-les paume par paume, spec. dans l’acte de prière ou de supplication.

言葉を検索する

体験をアップグレードする