giocarlo-Jouez-le: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianFrench

What is giocarlo? giocarlo is Jouez-le

What is Jouez-le?

  • Dedicarsi a un gioco, singolo o collettivo, per ricreazione o passatempo: g. a nascondino; g. con le bambole, con le costruzioni estens. Trastullarsi, gingillarsi: non g. con le cose di papà fig. Esporre qcs. con leggerezza a gravi rischi; trattare senza rispetto: g. con la propria vita, con la salute con certi valori morali non si deve g. G. con le parole , fare allusioni, doppi sensi G. con i sentimenti , sfruttare con cinismo l’affetto altrui.

    S’adonner à un jeu, individuel ou collectif, à des fins récréatives ou de passe-temps : g. cache-cache ; g. avec des poupées, avec des constructions étendues. Jouer, tripoter : pas g. avec les affaires de papa fig. Exposez qcs. risques légers à graves ; Traiter sans respect : G. avec sa propre vie, avec sa santé, avec certaines valeurs morales on ne doit pas G. G. avec des mots, en faisant des allusions, des doubles sens G. avec des sentiments, en exploitant cyniquement l’affection des autres.

  • Prendere parte, insieme con altri, a un gioco, a uno sport: g. a carte, a scacchi g. a tennis g. a calcio con i compagni di scuola Usufruire del proprio turno in un gioco collettivo, avere la mano: gioco io per primo G. a carte scoperte , lasciando che l’avversario le veda (fig., agire senza misteri o riguardi).

    Participer, avec d’autres, à un jeu, à un sport : g. cartes, échecs, g. tennis, g. football avec des camarades de classe Profiter de son tour dans une partie de groupe, avoir la main : je joue G. d’abord avec des cartes ouvertes, en laissant l’adversaire les voir (fig., agir sans mystère ni considération).

  • (SPORT). Disputare un incontro, una gara: il Milan ha giocato ieri domenica la Juventus giocherà contro la Roma G. in casa , in trasferta (o fuori casa ), sul proprio terreno di gioco o su quello della squadra avversaria (fig., agire in particolari condizioni di vantaggio o di svantaggio).

    (SPORT). Jouer un match, un match : l’AC Milan a joué hier dimanche La Juventus jouera contre la Roma G. à domicile, à l’extérieur (ou à l’extérieur), sur son propre terrain ou sur celui de l’équipe adverse (fig., agissant dans des conditions particulières d’avantage ou de désavantage).

  • Praticare giochi d’azzardo o di fortuna: g. ai cavalli, al lotto G. in borsa , speculare sui rialzi e i ribassi dei valori e delle società quotate G. d’azzardo , quando la posta è costituita da somme di denaro anche notevoli.

    Pratiquer des jeux de hasard ou des jeux de hasard : par exemple, les chevaux, le loto G. en bourse, spéculer sur les hausses et les baisses des valeurs et des sociétés cotées G. les jeux d’argent, lorsque les enjeux sont constitués de sommes d’argent, même considérables.

  • fig. Approfittare di qcs., sfruttarla per raggiungere i propri scopi: gioca sul fatto che ormai tutti si fidano di lui.

    Figue. Profiter du qcs., l’exploiter pour atteindre ses propres objectifs : il joue sur le fait que maintenant tout le monde lui fait confiance.

  • fig. Essere determinante, contare: qui gioca l’ambizione G. a favore , a sfavore , operare a vantaggio, a svantaggio.

    Figue. Être décisif, compter : ici l’ambition G. joue pour, contre, travailler à l’avantage, au désavantage.

  • fig. Sfruttare determinati mezzi anche poco ortodossi, quando quelli diretti siano insufficienti: g. d’ingegno, d’astuzia.

    Figue. Exploiter certains moyens, même peu orthodoxes, quand les moyens directs ne suffisent pas : par exemple d’ingéniosité, de ruse.

  • Affrontare una competizione, disputare: g. una bella partita g. la finale.

    Face à une compétition, jouer : g. un bon match g. la finale.

  • Nei giochi di carte, mettere in gioco, calare: g. una briscola G. l’ultima carta , tentare un’ultima possibilità G. tutte le proprie carte , sfruttare tutte le proprie possibilità, tutti i propri mezzi.

    Dans les jeux de cartes, mettre en jeu, tirer : g. un atout G. la dernière carte, tenter une dernière chance G. toutes ses cartes, exploiter toutes ses possibilités, tous ses moyens.

  • Mettere come posta nel gioco o su una scommessa: g. una grossa somma anche tr. pron.: mi sono giocato 100 euro sul cavallo vincente Giocarsi il tutto per tutto , rischiare tutto in un ultimo tentativo Giocarsi la camicia , scommettere fino all’ultimo soldo Giocarsi la testa , essere assolutamente certo: mi gioco la testa che arriverà in ritardo Giocarsi il posto , la vita , rischiare di perdere qcs., o perderlo, per eccessiva leggerezza nel modo di comportarsi.
  • fig. Prendere in giro: si accorse di essere stato giocato G. un brutto scherzo , un brutto tiro , fare qcs. di scorretto.

    Figue. Taquiner : s’est rendu compte qu’on lui avait joué G. une mauvaise blague, un mauvais coup, faire des qcs. incorrect.

Search words

Upgrade your experience