ferro-fer: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianFrench

What is ferro? ferro is fer

What is fer?

  • (CHIM). Elemento chimico (simbolo Fe ); metallo grigio argenteo, lucente, tenace e facilmente malleabile, inalterabile all’aria secca, ossidabile invece in presenza di umidità, è alla base dell’industria siderurgica: la produzione, la lavorazione del f. ║ Toccare f., per scaramanzia │ Battere il f. finché è caldo , profittare dell’occasione favorevole │ Essere in una botte di f., al sicuro da ogni danno, pericolo, sorpresa │ Di f., eccezionalmente resistente: stomaco di f. volontà di f.

    (CHIM). Élément chimique (symbole Fe); Métal gris argenté, brillant, tenace et facilement malléable, inaltérable à l'air sec, oxydant plutôt en présence d'humidité, est la base de l'industrie sidérurgique : la production, le traitement du f. chaud, profiter de l'occasion favorable: Soyez dans un baril de f., à l'abri de tout dommage, danger, surprise - F., exceptionnellement résistant: estomac de f. volonté de f.

  • Oggetto di ferro: lo colpì con un f. in testa ║ F. da stiro , arnese per togliere le grinze ai tessuti o conferire loro determinate pieghe │ F. di cavallo , sbarretta curva il cui bordo esterno è foggiato in modo da coincidere con l’orlo inferiore dello zoccolo dell’animale; frequente il riferimento alla tipica forma: una piazza a f. di cavallo.

    Objet en fer: il l’a frappé avec un f. à la tête ║ F. de repassage, harnais pour enlever les rides des tissus ou leur conférer certains plis F. de cheval, barre courbe dont le bord extérieur est folié de manière à coïncider avec l’ourlet inférieur du socle de l’animal; fréquemment la référence à la forme typique: une place à cheval.

  • al pl. Gli arnesi o gli strumenti (non necessariamente metallici) di un’arte o mestiere: i f. del mestiere i f. del chirurgo , gli strumenti necessari per gli interventi operatori; assol.: andare, essere, morire sotto i f. ║ Ferri da calza , speciali lunghi aghi sui quali si lavora il filo a maglia.

    al pl. Les outils ou instruments (pas nécessairement métalliques) d’un art ou d’un métier: les f. du métier et du chirurgien, les instruments nécessaires aux interventions opératoires; assol.: aller, être, mourir sous les f. ║ Fers à chaussettes, aiguilles spéciales longues sur lesquelles on tricote le fil.

  • Arma bianca, pugnale, spada: incrociare i f. ║ Essere ai f. corti , come i duellanti, allo scontro decisivo │ Mettere a f. e fuoco , saccheggiare, devastare, distruggere.

    Arme blanche, poignard, épée: croiser les f. ║ Etre aux f. courts, comme les duels, au choc décisif Mettre à f. et feu, piller, dévaster, détruire.

  • Catena per carcerati o prigionieri: mettere ai f.

    Chaîne pour prisonniers ou prisonniers: mettre à f.

  • al pl. Gratella: bistecca ai f.

    à pl. Gratella: steak avec f.

  • Fornire di elementi di ferro, spec. per rinforzo: f. una porta, una finestra f. una scarpa , rinforzarne la suola con bullette.

    Fournir des éléments en fer, spécifications. pour le renforcement: f. une porte, une fenêtre f. une chaussure, renforcer la semelle avec des balles.

  • part. Applicare i ferri agli zoccoli di equini o bovini: f. un cavallo, un bue.

    partie. Appliquez les fers sur les sabots des chevaux ou des bovins: f. un cheval, un bœuf.

Search words

Upgrade your experience