distacco- DT: význam, definície a preklady

Taliančina slovník%dictionary_xs%Francúzština

Čo je distacco?distacco je DT

Čo je DT?

  • Operazione di rimozione da una posizione di contatto o da una sede: eseguire il d. di un affresco ║ Disgiunzione, separazione: d. della retina.
    Opération de retrait d’une position de contact ou d’un siège: effectuer le d. d’une fresque ║ Disjonction, séparation: d. de la rétine.
  • fig. Allontanamento, commiato: il d. dai propri cari ║ Assenza di partecipazione affettiva: guardare, giudicare con d. trattare con d.
    Figue. Éloignement, adieu : le d. des proches ║ Absence de participation affective : regardez, jugez avec d. traitez avec d.
  • (AER). Decollo.
    (AER). Décollage.
  • (SPORT). La distanza metrica o oraria, o la differenza di punteggio, che viene a frapporsi tra i concorrenti nelle fasi di una competizione ║ Vincere per d., con un notevole vantaggio sul secondo arrivato.
    (SPORTS). La distance métrique ou horaire, ou la différence de score, qui vient entre les concurrents dans les étapes d’une compétition ║ Win par d., avec un avantage considérable sur la seconde est arrivée.
  • Rimuovere da una posizione di contatto, o dalla propria sede: d. un affresco dal muro.
    Retirez d’une position de contact, ou de votre siège : d. une fresque du mur.
  • fig. Portare via da qcn. o da qcs.; separare: d. dal proprio ambiente naturale ║ Allontanare spiritualmente; disaffezionare: il lavoro lo ha distaccato dagli amici.
    Figue. À retenir de QCN. ou par qcs. ; Se séparer : d. de son environnement naturel ║ S’éloigner spirituellement ; Désaffection : le travail l’a détaché de ses amis.
  • (MIL). Assegnare in distaccamento: d. i soldati in una regione ║(AMM). Trasferire un funzionario a una sede distaccata.
    (MIL). Affecter au détachement : d. soldats dans une région ║(AMM). Transférer un dirigeant dans une succursale.
  • (SPORT). Distanziare notevolmente, battere con distacco: d. gli avversari di quasi 3 minuti.
    (SPORT). Éloignez-vous considérablement, battez avec détachement : d. adversaires de près de 3 minutes.
  • Allontanarsi da una posizione di contatto, staccarsi.
    Éloignez-vous d’une position de contact, détachez les personnes.
  • fig. Andare via da qcn. o qcs.; separarsi: d. dalla famiglia.
    Figue. Éloignez-vous de qcn. ou qcs. ; Séparé : décédé de la famille.
  • fig. Distinguersi per qualità e doti, emergere; risaltare: si distacca da tutti per intelligenza.
    Figue. Démarquez-vous par la qualité et les talents, démarquez-vous ; Se démarquer : il se démarque de tous les autres en termes d’intelligence.
  • (SPORT). Distanziarsi dagli avversari.
    (SPORT). Éloignez-vous de vos adversaires.