Spargere intorno, emanare: lo stereo diffondeva la musica nelle stanze ║ Propagare, trasmettere: d. un virus tra la popolazione.
Disséminé, émane: la stéréo répandre la musique dans les chambres " Propagate, transmettre: d. un virus parmi la population.
Far conoscere a molti, divulgare: d. un comunicato ║ Rendere operante o utilizzato in un ambito via via più ampio: d. un prodotto tra i consumatori ║ Trasmettere per mezzo della radio o della televisione
Faire connaître à beaucoup, diffuser: d. un communiqué ║ Faire fonctionner ou utiliser dans un cadre plus large: d. un produit parmi les consommateurs ║ Diffuser par la radio ou la télévision
Spargersi intorno, spandersi, effondersi.
Se disperser, se disperser, se démanger.
Affermarsi, prendere piede, propagarsi: una moda che si è diffusa tra i giovani ║ Divulgarsi, circolare, propalarsi.
Affirmer, s’implanter, propager : une mode qui s’est répandue chez les jeunes ║ Répandre, circuler, propalarsi.
Dilungarsi, nel parlare o nello scrivere: d. in particolari.
S’attarder sur l’expression orale ou écrite : d. en particulier.