compenso-indemnisation: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianFrench

What is compenso? compenso is indemnisation

What is indemnisation?

  • Annullamento di una differenza o di una deficienza: c di un difetto della vista ║ In c., in cambio.

    Annulation d’une différence ou d’une déficience : c d’un défaut de vision ║ En c., en contrepartie.

  • Retribuzione ║ Risarcimento, indennizzo ║ Ricompensa.

    Rémunération ║ Rémunération, rémunération ║ Récompense.

  • Controbilanciare ristabilendo un rapporto di equilibrio o di parità: c. le spese con le entrate ║(SPORT). Eseguire una compensazione.

    Contrepoids par le rétablissement d’un équilibre ou d’un ratio d’égalité: c. dépenses avec recettes ║(SPORT). Effectuer une compensation.

  • Retribuire, pagare adeguatamente: c. qcn. con moneta sonante, in natura.

    Payer, payer adéquatement: c. qcn. avec une monnaie saine, dans la nature.

  • estens. Risarcire, indennizzare: c. qcn. di un danno ║ fig. Ripagare, ricompensare: il risultato mi ha compensato di tutti gli sforzi.

    Extensions. Indemnisation, indemnisation: c. qcn. d’un dommage ║ fig. Rembourser, récompenser : le résultat m’a compensé pour tous les efforts.

  • (MED). Sopprimere gli effetti nocivi di un evento: c. un vizio cardiaco.

    (MED). Supprimer les effets néfastes d’un événement: c. une malformation cardiaque.

  • rifl. recipr. Bilanciarsi, equilibrarsi: in lui pregi e difetti si compensano insieme vincono perché si compensano.

    Refl. récipre. L’équilibre, l’équilibre : en lui les forces et les faiblesses sont compensées ensemble ils gagnent parce qu’ils se compensent mutuellement.

  • intr. pron. Bilanciarsi, equilibrarsi: le perdite si compenseranno con i guadagni.

    Intr. Pron. Équilibre, équilibre : les pertes seront compensées par les gains.

Search words

Upgrade your experience