avereont: المعنى، والتعريفات، والترجمات

قاموس اللغة الإيطالية%dictionary_xs%الفرنسية

ما معنىavere؟ معنى avere هو ont

ما معنىont؟

  • Possedere determinati beni materiali: a. molto denaro a. una villa al mare.

    Posséder certains biens matériels: a. beaucoup d'argent a. une villa au bord de la mer.

  • Presentare determinate doti o caratteristiche: ha degli occhi bellissimi ho poca memoria.

    Présenter certaines caractéristiques: il a de beaux yeux, j’ai peu de mémoire.

  • Provare sentimenti, emozioni, sensazioni, ecc.: a. speranza, fiducia ho voglia di andare al mare ║ Avvertire a livello fisico: a. fame, sete a. caldo, freddo.

    Ressentir des sentiments, des émotions, des sensations, etc.: a. espoir, confiance J’ai envie d’aller à la mer ║ Avertir au niveau physique: a. faim, soif de chaleur, froid.

  • Essere affetto da una malattia: ha un brutto raffreddore ║ Trovare, incontrare: ho avuto qualche difficoltà a posteggiare ║ Subire un evento negativo: ha avuto un piccolo incidente.

    Être touché par une maladie : il a un mauvais rhume ║ Trouver, rencontrer : J’ai eu quelques difficultés à me garer ║ Subir un événement négatif : il a eu un petit accident.

  • Risultare legato da un rapporto di parentela, conoscenza, collaborazione professionale, ecc.: ha due figli ha un bravo professore di italiano.

    Étant lié par une relation de parenté, de connaissances, de collaboration professionnelle, etc. : il a deux enfants et a un bon professeur d’italien.

  • Reggere con una parte del corpo, tenere: a. le chiavi in mano ║ Mantenere in un certo luogo, conservare: ha tutti i suoi vestiti in un grande armadio.

    Tenez avec une partie du corps, tenez: a. les clés en main ║ Gardez dans un certain endroit, rangez: il a tous ses vêtements dans un grand placard.

  • Presentare qcs. su un indumento o su una parte del corpo: ha un tatuaggio sul braccio.

    Qcs présents. sur un vêtement ou sur une partie du corps : il a un tatouage sur le bras.

  • Contenere, comprendere, includere: il libro ha sei capitoli.

    Contenir, comprendre, inclure : le livre comporte six chapitres.

  • Ottenere, conseguire, raggiungere: finalmente ha il successo che si merita ║ Ricevere: ha avuto cattive notizie ho avuto solo ieri il tuo messaggio ║ Percepire una certa cifra di denaro, riscuotere ║ A. luogo , svolgersi, effettuarsi: la premiazione avrà luogo al Comune │ A. parte , svolgere un certo ruolo in qcs., parteciparvi.

    Obtenir, réaliser, réaliser: enfin a le succès qu’il mérite ║ Recevoir: il y avait de mauvaises nouvelles J’ai eu seulement hier votre message ║ Percevez une certaine somme d’argent, collectez ║ A. lieu , avez lieu, avez lieu: la cérémonie de remise des prix aura lieu à la municipalité │ A.part , jouez un certain rôle dans qcs., participez-y.

  • Essere di una certa età: mia sorella ha trent’anni ║ Avere accumulato, avere raggiunto: in questo settore ho più di vent’anni di esperienza.

    Etant d’un certain âge : ma sœur a trente ans ║ Ayant accumulé, ayant accompli : dans ce secteur j’ai plus de vingt ans d’expérience.

  • Disporre di un certo lasso di tempo, averlo ancora a disposizione: hai dieci minuti per raggiungere la stazione ║ Godere di qcs.: in quel negozio ho uno sconto del trenta per cento hai ancora una possibilità.

    Ayez un certain temps, gardez-le disponible: vous avez dix minutes pour atteindre la gare ║ Profitez de qcs.: dans ce magasin, j’ai une réduction de trente pour cent, vous avez encore une chance.

  • Trovarsi in una determinata posizione, avere una certa collocazione: avevo accanto due persone avevo di fronte l’entrata dell’albergo.

    Être dans une certaine position, avoir un certain emplacement: j’avais deux personnes à côté de moi que j’avais devant l’entrée de l’hôtel.

  • Riferito a qcs. che si possiede o a qcn. con cui si ha una relazione stretta, constatarne o rilevarne una determinata condizione o qualità: hai le mani fredde ho un amico professore all’Università ║ Averne le tasche (le scatole o, volg., le palle ) piene , essere stufo di qcs. o qcn., non sopportarlo più │ Averla vinta , uscire vincitore, spuntarla │ Aversela a male , risentirsi, rimanere offeso.

    Se référant à qcs. que vous possédez ou à qcn. avec qui vous avez une relation étroite, constatez ou détectez une certaine condition ou qualité: vous avez les mains froides J’ai un ami professeur à l’Université ║ Ayez vos poches (boîtes ou, volg., balles) pleines, soyez fatigué des qcs. ou qcn., ne le supporte plus │ Après l’avoir gagné, sortez victorieux, cochez-le │ Faites-le mal, n’en voulez-vous pas, restez offensé.

  • Fare oggetto qcs. o qcn. di un certo sentimento: a. qcn. in simpatia, in odio ║ A. a cuore , tenere part. a qcs., occuparsene, interessarsene.

    Créez des qcs d’objet. ou qcn. d’un certain sentiment: a. qcn. dans la sympathie, dans la haine ║ A. dans l’âme, gardez une partie. à qcs., prenez-en soin, intéressez-vous-y.

  • Trovarsi nella necessità di fare qcs., dovere: domani ho da lavorare ║ A. da fare , essere affaccendato, impegnato │ Non a. che , non dover fare altro che: se vuoi qcs. non hai che da chiedere │ A. a che fare , avere un rapporto con qcn., riguardare qcs.: non ho niente a che fare con loro le indagini hanno a che fare con vari reati │ A. a che dire , litigare: ho avuto a che dire con un collega.

    Se retrouver dans le besoin de faire qcs., devoir: demain je dois travailler ║ A. faire , être occupé, occupé │ Pas a. que , ne pas avoir à faire quoi que ce soit mais: si vous voulez qcs. il suffit de demander │ A. de faire , d’avoir une relation avec qcn., de regarder qcs.: Je n’ai rien à voir avec eux les enquêtes ont à voir avec divers crimes │ A. pour dire, querelle: Je devais dire avec un collègue.

  • Come verbo ausiliare , accompagnato al p.pass. dei verbi tr. attivi e di alcuni verbi intr., serve a formare i tempi composti.

    En tant que verbe auxiliaire, accompagné de p.pass. des verbes actifs tr. et certains verbes intr., sert à former les temps composés.

  • Sostanza, patrimonio: amministrare i propri a.

    Substance, actifs: administrer leur propre a.

  • Somma che altri ha da ricevere, credito: quant’è il vostro a.?

    Somme que les autres doivent recevoir, crédit: combien êtes-vous un.?

  • (FIN). Sezione di conto nella quale si rilevano le variazioni di sign. opposto a quelle registrate nella sezione dare.

    (FIN). Section du compte dans laquelle les changements de signe sont enregistrés. opposés à ceux enregistrés dans la section donner.

البحث في الكلمات

ارفع مستوى تجربتك