andiamocene-Allons-y: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianFrench

What is andiamocene? andiamocene is Allons-y

What is Allons-y?

  • Recarsi, dirigersi in un luogo o presso qcn.: a. a casa a. in biblioteca a. da amici ║ A. a fondo , affondare, naufragare (fig., di progetto, attività, ecc., fallire, fare fiasco); approfondire, analizzare, sviscerare: bisogna a. a fondo della questione │ A. in fondo , fino in fondo , continuare un’indagine fino a scoprire la verità │ A. a male , di generi alimentari, avariarsi, guastarsi │ A. a monte , di gioco o di altra attività, venire annullato, sfumare │ A. alla deriva , di imbarcazione, essere trascinata passivamente dalla corrente (fig., subire gli eventi senza reagire) │ A. addosso a qcn., a qcs., urtare, investire qcn. o qcs. │ A. avanti , avanzare, procedere; anche continuare qcs. che si sta facendo, proseguire; oppure campare, tirare avanti: vado avanti con qualche lavoretto qua e là │ A. a zonzo , girovagare senza una meta precisa │ A. a tempo , in musica, tenere il ritmo indicato │ A. di (o per ) traverso , di cibi, rimanere nella gola │ A. dietro a qcn., imitare qcn., seguirlo: il maestro ballava e gli allievi gli andavano dietro fare la corte a qcn., corteggiare: a. dietro a una ragazza │ A. di corpo , defecare │ A. giù, muoversi verso il basso, scendere; diminuire, decrescere, abbassarsi: la febbre è andata giù di un boccone di cibo, essere inghiottito: questa pasta non mi va giù(fig., rassegnarsi a qcs., accettare, tollerare: quell’ingiustizia non mi è ancora andata giù) │ A. su , muoversi verso l’alto, salire; aumentare, crescere │ A. in bianco , non riuscire in qcs.; fallire in un approccio o in un rapporto sessuale │ A. in gol , nel calcio, segnare una marcatura │ A. via , allontanarsi da un luogo, partire; lasciare per rinuncia o necessità, abbandonare: sono andato via dall’università di macchie, svanire, sparire │ Lasciarsi a., lasciarsi cadere, abbandonarsi (fig., abbattersi, deprimersi); non trattenersi dal fare qcs., spec. di negativo: si è lasciato andare a rubare.

    Allez, allez dans un endroit ou à qcn. : maison a. à la bibliothèque des amis, couler abondamment épave a. ║ (fig., projet, tâche, etc., échouer, faire fiasco) ; étudier, analyser, disséquer, a. profond jusqu’au fond de l’affaire jusqu'à │, continuer une enquête afin de découvrir la vérité │ a en masculin, épicerie, gâcher, gâter │ a. en amont, de jeu ou de toute autre activité, se défaire, Deglaze │ a. à la dérive, en bateau, faire glisser passivement par le courant (fig., subir les événements sans réagir) a. │ sur RCQ. , CSF, cogner, invest RCQ. ou le LCR. │ A. ahead, avancer, aller de l’avant ; Gardez CSF. ce que vous faites, continuez ; ou gagner sa vie, obtenir : je vais avec un peu de travail ici et là a. │ lâche errant sans une destination précise │ a chronométré, en musique, garder le rythme indiqué │ a. de (ou pour) Askew, de nourriture, restent dans la Gorge │ a derrière qcn., imiter qcn., suivez-le : dansait le maître et les élèves étaient derrière la Cour de RCQ. , Woo : a. derrière une fille │ a corsé déféquer │ a. bas, déplacer vers le bas, vers le bas ; baisser, diminuer, l’automne : la fièvre a baissé d’un morceau de nourriture, être englouti : ces pâtes je tombe en panne (fig., se résignent à qcs., accepter, tolérer : qu’injustice n’a pas encore descendre) │ sur, monter, monter ; augmenter, croître │ a. White, échouer dans le LCR. ; échouer dans une approche ou une relation sexuelle │ a au GED, au soccer, marquant un marquage │ a., s’éloigner un lieu, partir ; congé pour une renonciation ou besoin, renoncer : J’ai quitté l’Université, des taches, fade, disparaissent │ Let a., lâcher prise, abandonner (fig., automne, déprime) ; ne s’abstient pas de faire qcs., spec. négatif : il a laissé aller et voler.

  • Muoversi da un luogo a un altro in un determinato modo; spostarsi: a. in treno a. a cavallo a. con la macchina ║ Di mezzo di locomozione, procedere: l’auto andava a cento all’ora ║ Di un oggetto o di una parte del corpo, effettuare un movimento: lo stantuffo andava su e giù ║ Di corsi d’acqua, scorrere, fluire.

    Déplacer d’un endroit à l’autre d’une manière particulière ; Naviguez jusqu'à : a. par le train a. CIRC.. avec la machine à aller de l’avant : les moyens de la voiture de transport ║ sont allés à centaines par heure ║ un objet ou une partie du corps, faire un mouvement : le piston balançait haut et bas flux ║, qui coule, qui coule.

  • Partire da un luogo: ora devo proprio a. ║ Lasciare a., lasciar correre, smettere, cessare: lasciamo a. queste discussioni inutili.

    De l’endroit : maintenant, je dois juste le laisser aller, laisser les autres, ║... arrêter, arrêter : laisser ces discussions inutiles.

  • Mettersi in movimento per svolgere una determinata attività o alla ricerca di qcs.: a. a caccia a. a mangiare ║ A. a nozze , sposarsi (fig., gradire moltissimo qcs.: con i gelati io ci vado a nozze ).

    Bouger effectuer une tâche particulière ou à la recherche de CSF. : a. a. manger marié a. ║, la chasse se marier (fig., aimer beaucoup CSF. : je vais y aller avec les glaces mariage).

  • Entrare in una determinata condizione: a. in vacanza, in pensione a. in collera , adirarsi, infuriarsi ║ Essere rinchiuso o ricoverato in un luogo: a. in prigione a. all’ospedale ║ Essere iscritto, frequentare: dopo il liceo andrà all’università.

    Entrer dans une certaine condition : a. en vacances, prendre sa retraite à la colère en colère, rage,... ║ être enfermé ou admettre dans un lieu : a. dans la prison hôpital ║ inscrits, fréquentant : après l’école secondaire iront au Collège.

  • fig. Di sguardo, pensiero, ecc., essere diretto, rivolto: il suo sguardo andò al quadro sul muro ║ Di persona, indirizzarsi a qcs. con lo sguardo, il pensiero: andai con la mente al nostro primo incontro.

    Fig. De la vue, pensée, etc., être direct, face : son regard est allé à la photo sur le mur ║ en personne, l’adresse de la CSF. avec ses yeux, pensant : je suis allé avec mon esprit à notre première rencontre.

  • Di macchina, congegno, organo, ecc., svolgere la propria funzione: va bene il computer nuovo? ║ Di meccanismo, essere alimentato da un combustibile: il motore va a benzina.
  • Di situazione, attività, ecc., procedere in un certo modo, svolgersi: gli affari vanno benino ║ Come va?, per sapere come sta qcn., come procede la sua vita │ Com’è andata?, per chiedere l’esito di qcs. │ È andata!, di cosa che si è conclusa felicemente │ A. di bene in meglio , migliorare │ A. di male in peggio , peggiorare │ A. liscio , procedere senza ostacoli o difficoltà │ Va da sé, è ovvio, chiaro, evidente.
  • Operare in un determinato modo, agire: a. a naso, a occhio ║ Ottenere buoni risultati, riuscire: non vado molto bene a nuoto ║ Avere successo: sono sicuro che questo libro andrà ║ A. con i piedi di piombo , procedere con cautela e attenzione.
  • Di indumenti, entrare, calzare, vestire: questi jeans non mi vanno più ║ Essere conveniente e appropriato: con questo quadro andrebbe bene una cornice dorata.
  • Essere gradito, piacere: quel tipo non mi va ║ Avere voglia di fare qcs.: ti va di giocare?
  • Di merci in vendita, avere mercato, vendersi: queste cravatte vanno molto ║ Essere di moda: quest’estate va molto il pareo ║ A. a ruba , essere venduto in gran quantità o molto velocemente │ A. per la maggiore , essere in voga.
  • Di vie di trasporto, condurre, arrivare: una via che va in città.
  • Raggiungere un certo livello, giungere a un certo punto: questa moto va (fino ) a duecento all’ora la spesa andrà sui cinquemila euro.
  • Essere assegnato, rivolto, indirizzato: il tavolo va in cucina a chi andranno gli ultimi inviti? ║ Di determinati materiali o prodotti, dover subire un certo trattamento: questo vestito non va in lavatrice.
  • In riferimento al ruolo, al comportamento, alle attitudini, diventare, essere: la ragazza andò sposa a un giovane avvocato a. pazzo per il cinema vado fiero delle mie origini.
  • fam. Avere un prezzo, costare: a quanto vanno le patate? ║ A. alle stelle , salire notevolmente, crescere moltissimo, spec. di un prezzo.
  • Di articolo, scritto, ecc., essere inserito nel giornale, essere pubblicato: il mio articolo è andato in terza pagina ║ A. in onda , essere trasmesso alla radio o alla televisione │ A. in scena , essere rappresentato a teatro.
  • Essere prossimo a una certa età: va per i quaranta.
  • Nella forma andarsene , recarsi: stasera me ne vado al cinema ║ Partire, allontanarsi: andiamocene da qui ║ Trascorrere, passare: le vacanze se ne sono andate in un attimo ║ Di denaro, essere speso: nei lavori di ristrutturazione se ne sono andati tutti i miei risparmi ║ Morire, perire: la poveretta se n’è andata.
  • Nella forma andarci , essere necessario, occorrere: ci va più latte in questa salsa ║ Essere appropriato, stare bene: con quei pantaloni ci andrebbero le scarpe blu ║ Starci, entrarci: il tubo è troppo largo, non ci va ║ Andarci di mezzo , rimanere coinvolto in qcs. di spiacevole.
  • Come s.m., il recarsi in un luogo: tra l’a. e il tornare ci ho messo 2 ore ║ A lungo a., col passare del tempo.

Search words

Upgrade your experience