accomodarsi-prendre un siège: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianFrench

What is accomodarsi? accomodarsi is prendre un siège

What is prendre un siège?

  • Disporre in modo adatto, sistemare opportunamente: a. i fiori nel vaso anche tr. pron.: accomodarsi un vestito.

    Disposer d'une manière appropriée, organiser de manière appropriée: a. les fleurs dans le vase aussi tr. pron.: asseyez une robe.

  • Rimettere in buono stato o in efficienza; aggiustare, riparare: a. un orologio.

    Remettre en bon état ou en efficacité; réparer, réparer: a. une horloge.

  • fig. Risolvere, dirimere, appianare: a. una lite.

    fig. Résoudre, régler, lisser: a. une dispute.

  • Come intr.(aus. avere ), tornare comodo: fai pure come ti accomoda.

    Comme intr. (Aus. avoir), revenez à l’aise: faites comme vous vous asseyez.

  • rifl. Accettare qcs. con rassegnazione; adattarsi ║ Sistemarsi alla meglio.

    Refl. Acceptez qcs. avec démission; s’adapter ║ S’installer de la meilleure façon.

  • rifl. Mettersi a proprio agio, entrare o sedersi: a. in salotto prego, si accomodi!

    Refl. Mettez-vous à l’aise, entrez ou asseyez-vous: a. dans le salon s’il vous plaît, mettez-vous à l’aise!

  • rifl. Giungere a un accordo o a un compromesso: per le ferie si accomodò con i colleghi anche rifl. recipr.: sul prezzo vedremo di accomodarci.

    Refl. Parvenir à un accord ou à un compromis : pour les vacances, il s’est également assis avec ses collègues. Réciproque.: Sur le prix, nous allons essayer d’accommoder.

  • intr. pron. Risolversi, appianarsi: col tempo la situazione si accomoderà.

    Intr. Pron. Résolvez, lissez-vous: avec le temps, la situation se calmera.

Search words

Upgrade your experience