vede-Ver: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is vede? vede is Ver

What is Ver?

  • Percepire con gli occhi, cogliere con la facoltà della vista: ho visto un gatto sul tetto non vide l’ostacolo e lo investì in pieno ║ V. la luce , di persona, nascere: Dante ha visto la luce nel 1265 di opera artistica, venire creata, essere prodotta │ V. le stelle , provare un acuto dolore fisico │ Si vede che ,è molto probabile che,è verosimile che: se ancora non è arrivata, si vede che si sarà dimenticata dell’appuntamento │ Vedessi , se vedessi , se avessi visto , espressione di stupore e ammirazione │ Stare a v., aspettare l’esito di qcs. senza prendere parte attiva │ Non v. il momento , l’ora , il giorno , attendere con impazienza qcs., desiderare fortemente: non vedo l’ora di terminare questo lavoro │ Non poter v., riferito a persona, averla in grande antipatia, non sopportarla │ Avere a che v., avere una qualche relazione di somiglianza oppure un certo legame con qcs. o con qcn.: io non ho niente a che v. con lui.

    Percibiendo con mis ojos, agarrando con la facultad de la vista: Vi a un gato en el techo no vio el obstáculo y lo invirtió en su totalidad - V. V. la luz, en persona, nacido: Dante vio la luz en 1265 de trabajo artístico, siendo creado, siendo producido - V. las estrellas, experimentando dolor físico agudo - Es muy probable que , es muy probable que, es muy probable que ,es probable que: si aún no ha llegado, verá que habrá olvidado el nombramiento - yo vería, si hubiera visto , si hubiera visto , expresión de asombro y admiración - Quédate v., espera el resultado de qcs. sin tomar una parte activa - no veo el tiempo, la hora, el día, esperar impacientemente qcs., deseo fuertemente: No puedo esperar para terminar este trabajo - no puedo v., reportado a la persona, tenerlo en gran aversión, no soportarlo - Tener a qué v., tener alguna relación de similitud o un cierto vínculo con QCS. o con qcn.: No tengo nada que ver con él.

  • assol. Adoperare la facoltà della vista, anche nella forma vederci : senza occhiali non riesco a v.(o a vederci )║ V. lontano , essere lungimirante │ V. rosa , essere ottimista │ V.(tutto) nero , essere pessimista │ V. rosso , essere in preda all’ira │ Vederci chiaro , comprendere a fondo qcs.: voglio vederci chiaro in questa faccenda │ Vederci doppio , percepire immagini sfuocate e confuse per un problema alla vista, per stanchezza, ubriachezza, ecc.│ Non vederci più, essere colto da un attacco d’ira, di rabbia: non ci ha visto più per la rabbia e si è messo a urlare │ Non vederci (più) dalla fame , essere affamatissimo.

    absol. Utilice la facultad de la vista, incluso en la forma de vernos : sin gafas no puedo v.(o vernos)║ V. lejos , ser previso │ V. rosa , ser optimista │ V.(todo) negro , ser pesimista │ V. rojo , estar en las garras de la ira │ Ver claramente , entender a fondo qcs.: Quiero ver claramente en este asunto │ Nos ver doble , percibir imágenes borrosas y confusas por un problema de visión, por cansancio, embriaguez, etc.│ No nos veas más, ser agarrado por un ataque de ira, ira: ya no nos vio por enojo y comenzó a gritar │ No nos veas (más) de hambre, ten mucha hambre.

  • Assistere a una manifestazione, uno spettacolo, un programma televisivo; visitare un luogo, una città, una mostra: andrò a v. la finale della coppa Uefa.

    Asistir a un evento, un espectáculo, un programa de televisión; visitar un lugar, una ciudad, una exposición: Iré a ver la final de la Copa de la Uefa.

  • Sottoporre a una visita medica: devi farti v. da un medico ║ Riferito a un professionista, incontrarlo per una consulenza, consultarlo: voglio v. il mio avvocato.

    Someterse a un examen médico: usted tiene que ir a un médico - Referido a un profesional, reunirse con él para consejo, consultarlo: Quiero ver a mi abogado.

  • Riferito a persona, incontrare: non vedo i miei genitori da quasi un anno ║ Farsi v., far visita a qcn.o o frequentare determinati luoghi o ambienti: guai a te se ti fai v. un’altra volta da queste parti!

    Refiriéndose a la persona, conocer: No he visto a mis padres durante casi un año ║ Farsi v., visitar qcn.o o asistir a ciertos lugares o entornos: ¡ay de ti si lo haces v. otra vez por aquí!

  • estens. Guardare con attenzione, osservare, leggere: ho visto il suo ultimo libro ║ Controllare, esaminare: devo v. i conti.

    Extens. Mirando con cuidado, observando, leyendo: Vi su último libro - Comprobar, examinar: Tengo que ver las cuentas.

  • assol. Nel poker, verificare il punteggio dell’avversario accettando la sua puntata: non puoi v. finché non paghi ║ Vedo!, coprire la puntata o il rilancio dell’avversario, invitandolo a scoprire il punto che ha in mano.

    Assol. En el póquer, comprueba la puntuación de tu oponente aceptando su apuesta: no puedes ver hasta que pagues, ¡ya veo!, cubre la apuesta o el relanzamiento del oponente, invitándolo a averiguar el punto en su mano.

  • Vivere determinate situazioni per esperienza diretta; sperimentare: ho ottant’anni ormai e ne ho viste tante ║ Come tr. pron., nella forma vedersela , dover risolvere una situazione complicata da solo: non ti preoccupare per il problema della macchina, me la vedo io anche, avere a che fare con qcn. per questioni spiacevoli: veditela tu con il vigile ║ Vedersela brutta , correre un grave rischio.

    Vivir ciertas situaciones desde la experiencia directa; experimento: Ahora tengo ochenta años y he visto muchos de ellos - Como tr. pron., en forma de verlo, tener que resolver una situación complicada por su cuenta: no se preocupe por el problema de la máquina, también lo veo, para lidiar con QCN. para asuntos desagradables: verlo con el vigilante - Verlo feo, tomar un riesgo serio.

  • fig. Comprendere, capire: non riesce a v. i difetti dei suoi figli non vedo in che modo possa aiutarti ║ Prendere atto di qcs., constatare: vedo che anche oggi sei in ritardo ║ Accorgersi di qcs.; notare: non vede che il posto è occupato?

    higo. Comprensión, comprensión: no puede ver los defectos de sus hijos No veo cómo puede ayudarle - Tome nota de QCS., ver: Veo que incluso hoy en día usted llega tarde - Notando qcs.; nota: ¿No ves que el lugar está ocupado?

  • Immaginare: tutti mi vedono già papà di due o tre marmocchi.

    Imagínate: todo el mundo ya me ve padre de dos o tres mocosos.

  • fam. Stimare qcn. adatto a una situazione, a compiere un’azione, a sostenere un ruolo: non ti ci vedo proprio dietro una scrivania.

    Fam. Estimar qcn. adecuado para una situación, para tomar medidas, para apoyar un papel: No te veo justo detrás de un escritorio.

  • Tentare di fare qcs.; cercare, provare: oggi vedo di comprarti le cose di cui hai bisogno vediamo se si riesce a far partire l’automobile ║ Fare in modo che accada qcs.: vedi che tuo fratello faccia i compiti vedi di tornare prima di cena ║ Vedrò, vedremo , vediamo , si vedrà, per esprimere l’intenzione di rimandare una decisione, o di mantenere il riserbo su di essa: quanto alla scelta dei candidati, si vedrà│ Vedrai , vedrete , espressioni di rassicurazione: vedrai che tutto si sistemerà│ Vedrai , vedremo , la vedremo , far v., espressioni polemiche di sfida o minaccia: vedrai se non ho ragione!│ Vediamo se.. , aspettiamo l’eventuale verificarsi di un’azione: vediamo se risponde alla mia lettera.

    Trate de hacer cs.; prueba, prueba: hoy veo que te compras las cosas que necesitas vamos a ver si puedes poner en marcha el coche - Asegúrate de que suceda QCS.: ver a tu hermano hacer tu tarea ver que vuelves antes de la cena - Voy a ver, ver, ver , verás, verás, para expresar su intención de posponer una decisión, o para mantener la reserva en ella : en cuanto a la elección de candidatos, verán, verán, verán, verán, expresiones de tranquilidad: verán que todo va a ser esto- Ya veremos, ya veremos, v., expresiones polémicas de desafío o amenaza: ¡verán si no tengo razón!- Vamos a ver si.. , esperamos a que se tomen medidas: veamos si responde a mi carta.

  • Guardare la propria immagine riflessa o riprodotta: ti sei visto allo specchio?

    Mira tu imagen reflejada o reproducida: ¿la has visto en el espejo?

  • Credersi, ritenersi: i soldati si vedevano ormai spacciati.

    Créanse, considérese: los soldados eran vistos ahora como condenados.

  • Ritenersi adatto a una determinata condizione, a un ruolo o a un’attività: non mi ci vedo a fare la casalinga.

    Considérese adecuado para una cierta condición, papel o actividad: No me veo a mí mismo como ama de casa.

  • Incontrarsi, trovarsi: ieri mi sono visto con un vecchio amico anche rifl. recipr.: ci vediamo domenica prossima.

    Reunión, siendo: ayer me reuní con un viejo amigo también rifl. recipr.: nos vemos el próximo domingo.

Search words

Upgrade your experience