trovarsi-se encuentra: significato, definizioni e traduzioni

dizionario di Italiano%dictionary_xs%Spagnolo

Cos'è trovarsi? trovarsi è se encuentra

Cos'è se encuentra?

  • Rinvenire qcs. che si cerca, si desidera o di cui si ha bisogno: ho trovato il libro che volevo non trovo più le chiavi ║ Riferito a un luogo o a una via che non si conosce o di cui si sono perse le tracce, riuscire a individuare: dove posso t. un tabaccaio?

    Descubra el LCR. usted ver, desea o necesita: encontré el libro que yo quería no encuentro llaves ║ se refiere a un lugar desconocido o manera o son imposibles de encontrar, determinar: ¿Dónde puedo t. un estanco?

  • Riuscire ad avere qcs.; procurarsi: t. lavoro t. da dormire anche tr. pron.: dovresti trovarti un impiego ║ Riferito a una part. condizione o stato d’animo, raggiungere, ottenere: non riesce a t. pace ║ Ricavare, trarre: ho trovato beneficio nella cura ║ Ricevere l’effetto di un determinato atteggiamento di altri nei nostri confronti: ho trovato molto affetto nei miei amici.

    Poder tener CSF.; adquirir: t. t. de sueño TR incluso Pron: debeis llegar a ti mismo un trabajo ║ una parte. condición o estado de ánimo, alcance, atraer: no t. paz ║ deriva, dibujar: encontré a beneficio en el tratamiento de ║ reciben el efecto de una cierta actitud de otros hacia nosotros: he encontrado el amor en mis amigos.

  • Riferito a una persona di cui si ha bisogno, reperirla: non riesco a t. qualcuno che mi aiuti anche tr. pron.: dovresti trovarti un buon commercialista ║ Riferito a persona con cui si vuole parlare o intrattenersi, non riuscire a incontrarla o a mettersi in comunicazione con lei: la chiamo due volte al giorno ma non la trovo mai ║ Andare , venire , passare a t., visitare qcn., fargli visita.

    Refiriéndose a una persona necesita, no puede recuperarla: t. alguien que me ayude incluso Pron TR: debe conseguirse una buena contabilidad ║ se refiere a la persona que quiere hablar o entretenerse, dejar de cumplir o comunicarse con ella: llamar dos veces al día pero no encuentro nunca ║ ir , venir, ir a t., visite qcn., visitarlo.

  • Rinvenire, scoprire qcs. per caso: t. un portafoglio ║ T. la morte , morire all’improvviso, spec. per un incidente.

    Descubrir, ver CSF. por accidente: la muerte t. t. una cartera ║, muriendo repentinamente, espec. por un accidente.

  • fig. Riscontrare determinate caratteristiche in qcs. o qcn.: non capisco cosa ci trova in lui.

    Figura encuentro ciertas características en el LCR. o qcn.: no entiendo lo que está en él.

  • Imbattersi, incappare in un ostacolo, in un impedimento, ecc.: il progetto non ha trovato intoppi.

    Tropezar, tropezar a través de un obstáculo, un impedimento, etc.: el proyecto ha encontrado un enganche.

  • Scoprire qcs. come risultato di riflessione, studio, indagine, ecc.: t. la soluzione di un problema ║ Determinare una grandezza con dei calcoli; calcolare: t. l’area del triangolo ║ Inventare, ideare, escogitare: t. una scusa ║ Individuare chi ha compiuto una data azione; smascherare: t. l’assassino.

    Ver el LCR. como resultado de la reflexión, estudio, encuesta, etc.: t. resolver un problema con cálculos de tamaño determinar ║; calcular el área de un triángulo: ║ t. inventar, inventar, idear: t. una excusa ║ identificar quien ha realizado una acción determinada; desenmascarar: t. el asesino.

  • Constatare, rilevare che qcs. o qcn. si presenta in un dato modo: t. la porta chiusa ti trovo un po’ ingrassato l’ho trovato che stava mangiando.

    Véase, nota que CSF. o qcn. se produce de una manera determinada: t. cierra la puerta te encuentro un poco cebado lo que estaba comiendo encontré.

  • Sorprendere qcn. in un luogo o mentre fa qcs.; beccare: l’hanno trovato che rubava ho trovato mia moglie con l’amante.

    QCN sorpresa. en un lugar o mientras hacemos qcs.; Peck: lo encontraron robando encontré a mi esposa con su amante.

  • Giudicare, reputare, stimare: il film l’ho trovato noioso trovo che sia meglio lasciar perdere ║ Non trovi?, non trovate?, per sollecitare l’approvazione dell’interlocutore per ciò che si è appena detto.

    Juzgar, considerar, estimar: la película resultaba aburrida creo que olvidar ║ ¿no es?, ¿no crees?, para instar a la aprobación del interlocutor para lo que usted acaba de decir.

  • rifl. Avere una determinata idea o posizione in rapporto a qcs.: mi trovo d’accordo con te anche rifl. recipr.: ci siamo trovati in disaccordo su tutto.

    reflector Tienen una determinada idea o posición en relación a CSF.: estoy de acuerdo contigo también cons. recipr.: nos habíamos no estuvo de acuerdo en todo.

  • rifl. Andare d’accordo con qcn.: con certi colleghi proprio non mi trovo anche rifl. recipr.: tu ed io ci siamo trovati subito.

    reflector Llevarse bien con qcn.: con algunos colegas simplemente no resulta también cons. recipr.: tú y yo tuvimos enseguida.

  • rifl. Incontrarsi con qcn., vedersi: devo trovarmi con mio fratello alle sei anche rifl. recipr.: tutte le sere ci troviamo al club.

    reflector Quedar con qcn., he aquí: yo debo ser con mi hermano a los seis también cons. recipr.: cada noche en el club.

  • intr. pron. Sentirsi in un determinato modo, considerarsi: t. invecchiato, ingrassato; t. solo, abbandonato t. nei pasticci ║ T. bene , male , sentirsi a proprio agio, o a disagio; anche, essere soddisfatto, o insoddisfatto, di un prodotto.

    Intr. Pron Siente en cierto modo, considerarse: t., engordados; t. solo, abandonado t. Pickle ║ t. bueno, malo, se siente cómodo o incómodo; Además, estar satisfecho o insatisfecho, para un producto.

  • intr. pron. Di persona, essere in un determinato luogo: in quel tempo mi trovavo a Torino a quell’ora di solito mi trovo in casa ║ Di qcs., essere collocato in un certo luogo: un paese che si trova nell’interno.

    Intr. Pron En persona, a estar en un lugar determinado: en ese momento estaba en Turín a esa hora generalmente estoy en casa ║ de qcs., colocarse en un lugar, un país que se encuentra en el Interior.

Scrivi una parola e cerca

Migliora la tua esperienza