testa-cabeza: अर्थ, परिभाषाएं और अनुवाद

इटैलियन शब्दकोश%dictionary_xs%स्पैनिश

testa क्या हैं? testa का अर्थ cabeza हैं

cabeza क्या हैं?

  • (ANAT). La regione anatomica contenente il cervello e gli organi specifici di senso, che del corpo umano costituisce il segmento più elevato situato al disopra del collo, e del corpo dei vertebrati e di molti invertebrati la parte anteriore ║ Con riferimento al corpo umano: piegare la t. sul petto sbattere la t. nel muro ║ Mal di t., emicrania o cefalea │ Scuotere la t., in segno di disapprovazione o commiserazione │ Non saper dove sbattere la t., trovarsi in una situazione di estrema incertezza │ Fasciarsi la t. prima di essersela rotta , preoccuparsi in anticipo, indebitamente │ Andare a t. alta , esprimendo il proprio orogoglio e la propria sicurezza │ Chinare , abbassare la t., in segno di umiltà o di resa │ Tagliare la t. al toro , troncare una questione in maniera risolutiva.

    (ANAT). La región anatómica que contiene el cerebro y órganos específicos de sentido, que el cuerpo humano es el segmento más alto situado por encima del cuello y cuerpo de vertebrados e invertebrados el ║ delantero referente al cuerpo humano: curva del t. t. cabezazos en la cabeza de la pared de pecho, migraña o dolor de cabeza │ ║ t. roca el t. como un signo de desaprobación o conmiseración │ sin saber qué camino t. de vuelta, en una situación de extrema incertidumbre │ cruz puente t. antes de él, te preocupes de antemano, excesivamente alto, ir │ t. expresando seguridad y orogoglio │ lean abajo, baje el t., como signo de humildad o entrega │ corte Toro t. una pregunta en un decisivo, truncar.

  • Spesso, la parte superiore del cranio, spec. con riferimento ai capelli: una t. bianca, ricciuta ║ Lavata di t., energico rimprovero.

    A menudo, la parte superior del cráneo, espec. con referencia a su pelo: una ║ t. blanco, rizado lavado t., enérgica reprobación.

  • In quanto sede degli organi preposti alle funzioni intellettive e razionali trova posto in espressioni che indicano intenzione o convincimento (mettersi in t. qcs.; questo levatelo dalla t.!), capacità d’apprendere (il greco non gli entra in t.), memoria, o consapevolezza delle proprie azioni (m’è passato dalla t.; quella donna gli ha fatto perdere la t.) ║ Colpo di t., decisione improvvisa e avventata │ Metter la t. a partito , metter giudizio │ Montarsi la t., insuperbire oltre gli effettivi meriti (anal.: il successo gli ha dato alla t.) │ Fare di t. propria , agire secondo le proprie convinzioni, senza lasciarsi influenzare da nessuno.

    Como sede de los cuerpos responsables de las funciones intelectuales y racionales, encuentra un lugar en expresiones que indican intención o convicción (ponerse en t. qcs.; esto planteado por el t.!), capacidad de aprender (el griego no le entra en t.), memoria, o conciencia de las acciones de uno (pasé por la t.; esa mujer le hizo perder la t.) ║ Golpe de t., decisión repentina y precipitada │ Poner el t. una parte , poner juicio │ Montar la t., insuperable más allá de los méritos reales (anal.: el éxito le ha dado a t.) │ Hacer t. propio, actuar de acuerdo a sus propias convicciones, sin dejarse influenciar por nadie.

  • Può sottolineare sia il genio che la sventatezza (che t.!), oppure le attitudini individuali (ha poca t. per lo studio ), o indicare peculiarità del carattere o del temperamento (t. dura ; t. calda ) o qualità negative (che t. di cavolo!) ║ Vita: giurò sulla t. dei suoi figli scommetterei la t. che è così! ║ Chiedere la t. di qcn., l’allontanamento o la rimozione da una carica o da un posto di responsabilità ║ Individuo: abbiamo speso 30 euro a t.

    Puede enfatizar tanto el genio como la irreflexión (que t.!), o las actitudes individuales (tiene poco t. para el estudio), o indicar peculiaridades de carácter o temperamento (t. duro ; t. caliente ) o cualidades negativas (que t. de repollo!) ║ La vida: juró en la t. de sus hijos apostaría la t. que es así! ║ Pedir la t. de qcn., remoción o remoción de un puesto o un lugar de responsabilidad ║ Individuo: gastamos 30 euros por t.

  • (TECN). Estremità di strumenti od organi in rapporto a una data funzione: la t. di un chiodo la t. del femore ║ Parte o posizione iniziale di una serie: la t. del treno la t. della colonna in marcia ║ Titoli di t., le didascalie iniziali di un film o di una trasmissione televisiva ║ In t., alla t., avanti a tutti │ Essere alla t. di un’organizzazione , di un’azienda , esserne il responsabile unico │(SPORT). Essere , passare in t., in una gara, in una competizione, in una classifica, essere, passare al primo posto │ T. di serie , nel tennis, ciascuno dei giocatori che in un torneo a eliminazione diretta, per la loro posizione di prestigio nella classifica mondiale, vengono esclusi dal sorteggio iniziale onde evitare che debbano incontrarsi tra loro nei primi incontri del torneo; con sign. analogo anche in altri sport a squadre, onde evitare che il sorteggio inserisca due o più squadre tra le più forti nello stesso girone eliminatorio.

    (TECN). Extremos de instrumentos u órganos en relación con una función dada: la t. de un clavo la t. del fémur ║ Parte o posición inicial de una serie: la t. del tren la t. de la columna en movimiento ║ Títulos de t., los subtítulos iniciales de una película o emisión de televisión ║ En t., a t., por delante de todo │ Estar en la t. de una organización , de una empresa , ser el único responsable │ (DEPORTE). Ser , pasar en t., en una competición, en una competición, en un ranking, ser, pasar al primer lugar │ serie T., en tenis, cada uno de los jugadores que en un torneo eliminatorio, por su prestigiosa posición en el ranking mundial, quedan excluidos del sorteo inicial para evitar que tengan que encontrarse en los primeros partidos del torneo; con signo. similar también en otros deportes de equipo, con el fin de evitar que el sorteo inserte a dos o más equipos entre los más fuertes en el mismo grupo eliminatorio.

  • (SPORT). Nell’ippica, misura di distacco nell’arrivo di una corsa: vincere per una t. ║ T. a t., sprint finale di due cavalli (estens., di due atleti) quasi perfettamente allineati sulla dirittura di arrivo.

    (DEPORTES). En las carreras de caballos, una medida de desprendimiento en la llegada de una carrera: ganar por una t. ║ T. a t., sprint final de dos caballos (extensiones", de dos atletas) casi perfectamente alineados en la línea de meta.

  • (MIL). Schieramento di reparti di truppa a scopo di protezione: t. di ponte t. di sbarco ║ Tener t. al nemico , opporglisi strenuamente.

    (MIL). Despliegue de unidades de tropas con fines de protección: t. de puente t. de desembarco ║ Mantener t. al enemigo, oponerse enérgicamente a él.

  • La parte della moneta sulla quale è raffigurata una testa ║ T. o croce , gioco che si fa scommettendo per il diritto o il rovescio di una moneta lanciata in aria e fatta ricadere in terra; effettuato anche per il sorteggio fra due cose o persone.

    La parte de la moneda en la que se representa una cabeza ║ T. o cruz, un juego que se realiza apostando por el derecho o reverso de una moneda lanzada al aire y dejada caer de nuevo al suelo; también se lleva a cabo para el sorteo entre dos cosas o personas.

  • T. di moro , detto di un color marrone molto scuro.

    T. di moro, dicho de un color marrón muy oscuro.

  • Sottoporre qcn. a un test ai fini di un’indagine diagnostica, statistica, psicologica, ecc.

    Enviar qcn. a una prueba con el propósito de una investigación diagnóstica, estadística, psicológica, etc.

  • estens. Sottoporre qcs. a prove e controlli che ne verifichino la qualità, la validità: t. un prodotto farmaceutico.

    Extensiones. Enviar qcs. pruebas y controles que verifican su calidad y validez: t. un producto farmacéutico.

शब्द खोजें

अपने अनुभव को अपग्रेड करें