Giudizio favorevole: avere s. di qcn. ║ Successo di s., successo dovuto al credito di cui gode l’autore più che al merito intrinseco di un’opera.
Calificación favorable: tener s. de qcn. El éxito de s., el éxito debido al crédito del que disfrutaba el autor más que al mérito intrínseco de una obra.
Determinazione di un valore: far la s. di un podere fare una s. alta.
Determinación de un valor: a la s. de una granja hace un s. alta.
Valutazione approssimata del valore numerico di una grandezza ║(MAR/AER). S. della rotta , determinazione della rotta percorsa │(LING). Complemento di s., che esprime la stima che si ha di una persona o di una cosa.
Evaluación aproximada del valor numérico de una magnitud (MAR/AER). S. de la ruta, determinación de la ruta recorrida (LING). Complemento de s., que expresa la estima que tienes de una persona o algo así.
Valutare: s. una casa il terreno è stimato centomila euro ║ Calcolare approssimativamente: l’architetto ha stimato a occhio le misure dell’appartamento ║(MAR/AER). S. la rotta , eseguire le operazioni di stima della rotta.
Evaluar: s. una casa el terreno se estima en cien mil euros - Calcular aproximadamente: el arquitecto ha estimado las medidas del apartamento (MAR / AER) por ojo. S. la ruta, llevar a cabo las operaciones de estimación de la ruta.
Ritenere: tutti lo stimano un imbroglione ognuno stimava che quell’uomo fosse colpevole.
Para creer: todo el mundo lo considera un tramposo todo el mundo estimó que el hombre era culpable.
Tenere in buona considerazione: i colleghi stimano molto il tuo lavoro.
Tómelo en cuenta: Los colegas valoran mucho su trabajo.
Ritenersi: si stima un padreterno.
Considérese: un padre de dos.
Avere stima di sé stesso: se vuoi essere più sicuro devi imparare a stimarti.
Ten autoestima: si quieres estar más seguro necesitas aprender a estimarte.