Rendere sporco: gli ha sporcato il grembiule con l’inchiostro anche tr. pron.: ti sei sporcato le scarpe di fango ║ Sporcarsi le mani , compromettersi.
Haciéndolo sucio: Ella ensució su delantal con tinta incluso tr. pron.: tienes tus zapatos de barro sucios - Ensuciarte las manos - compromiso.
fig. Compromettere: s. il proprio nome anche tr. pron.: ti sei sporcato la reputazione ║ S.(o sporcarsi ) la fedina penale , riportare una condanna per un reato.
higo. Compromiso: s. su nombre también tr. pron.: usted ha ensuciado su reputación ( S. (o ensuciarse) los antecedentes penales, reportar una condena por un delito.
(MUS). Eseguire un brano in modo poco preciso.
(MUS). Interpretar una canción de una manera insensible.
(SPORT). Colpire la palla in modo imperfetto.
(DEPORTE). Golpeando la pelota imperfectamente.
agg. Contrastante con l’igiene: una casa s. mani s. di grasso ║ Avere la fedina penale s., avere precedenti penali │ Avere la coscienza s., sentirsi in colpa.
Agg. En contraste con la higiene: una casa s. manos s. de grasa - Tener los antecedentes penales s., tener antecedentes penales - Tener una conciencia s., sentirse culpable.
agg.(fig.). Immorale: uno s. individuo politica s. ║ Sconcio: una barzelletta s. ║(SPORT). Impreciso o falloso ║ Farla sporca , commettere un’azione spregevole.
agg.(fig.). Inmoral: una s. política individual s. - Sconcio: una broma s. (SPORT). Inexacta o falta - Ensuciarla, cometer una acción despreciable.
s.m. Sporcizia, anche fig.: gente abituata a razzolare nello s.
S.m... Suciedad, incluso higo.: la gente solía lanzarse en la s.