somma-suma: significato, definizioni e traduzioni

dizionario di Italiano%dictionary_xs%Spagnolo

Cos'è somma? somma è suma

Cos'è suma?

  • (MAT). Il risultato dell’operazione aritmetica di addizione ║ com. L’operazione di addizione: fare la s. ║ S. aritmetica , quando gli addendi sono numeri naturali │ S. algebrica , quando sono numeri positivi e negativi │ Tirare le s., eseguire l’addizione dopo avere incolonnato gli addendi (fig., pervenire a una conclusione).

    (MAT). El resultado de la operación aritmética de suma ║ com. La operación de suma: hacer la s. ║ S. aritmética , cuando los sumandos son números naturales │ S. algebraicos , cuando son números positivos y negativos │ Tirar de la s., realizar la suma después de incolumning los sumandos (fig., llegar a una conclusión).

  • estens. Quantità o entità complessiva: la s. degli affari ║ com. Quantità di denaro: perdere forti s. al gioco.

    estens. Cantidad o importe total: el s. de negocio ║ com. Cantidad de dinero: perder fuerte s. al juego.

  • fig. Conclusione, risultato conclusivo ║ In s., vedi insomma.

    Higo. Conclusión, resultado final ║ En s., ver en resumen.

  • Nome di opere dedicate all’esposizione organica e sintetica di un determinato campo del sapere (es. la Somma teologica di s. Tommaso d’Aquino).

    Nombre de las obras dedicadas a la exposición orgánica y sintética de un determinado campo de conocimiento (por ejemplo, la Suma Teológica de Santo Tomás de Aquino).

  • tr. Eseguire la somma tra due o più quantità, addizionare ║ estens. Inserire in un totale, aggiungere: al prezzo devi s. le spese di viaggio ║ Tutto s., tenendo conto di tutti gli elementi, in fin dei conti.

    Tr. Suma entre dos o más cantidades, suma ║ estenes. Ingrese en un total, agregue: al precio que tiene que s. gastos de viaje ║ Todo s., teniendo en cuenta todos los elementos, al final del día.

  • intr.(aus. avere e essere ), non com. Ammontare: i ricavi sommano a 300 euro.

    Intr. (aus. tener y ser ), no com. Importe: los ingresos suman 300 euros.

  • agg. Superlativo di alto e di grande ║ part. Il più alto: le s. vette delle Alpi.

    agg. Superlativo de alta y grande ║ parte. El más alto: los picos s. de los Alpes.

  • agg.(fig.). Il più elevato di grado in una gerarchia (il S. Pontefice ) o il più eccellente in una attività o professione (s. poeta ) ║ Grandissimo, massimo: s. ingegno questione di s. importanza ║ In s. grado , moltissimo │ Per s. capi , limitatamente ai punti più importanti.

    agg.(fig.). El más alto de rango en una jerarquía (el Santo Pontífice) o el más excelente en una actividad o profesión (s. poeta ) ║ Grande, máximo: s. cuestión de ingenio de s. importancia ║ En s. grado , mucho │ Para s. jefes , limitado a los puntos más importantes.

  • s.m.(lett.). La parte più elevata: Dio ci guarda dal s. del cielo ║ fig. Il grado maggiore: era al s. della felicità.

    s.m.(lit.). La parte más alta: Dios nos mira desde el s. del cielo ║ fig. El mayor grado: fue en el s. de la felicidad.

Scrivi una parola e cerca

Migliora la tua esperienza