sentito-oído: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Włoski słownik/%dictionary_xs%Hiszpański

Co jest sentito? sentito jest oído

Co jest oído?

  • Appreso mediante l’udito ║ Per s. dire , per conoscenza indiretta.

    Aprendido a través de audiencia ║ para s. decir por conocimiento indirecto.

  • Di ciò cui si partecipa in modo sincero e convinto: ideali profondamente s. in espressioni di cortesia: s. ringraziamenti.

    Lo que está sinceramente y convencido: ideales profundamente s. en expresiones de cortesía: s. gracias.

  • Provare una determinata sensazione fisica provocata da una condizione interna o da stimoli esterni: s. caldo, freddo sento di avere la febbre ║ Riferito a una parte del corpo, averne la sensibilità, spec. in frasi negative: fa così freddo che non sento più le mani.

    Experimente una cierta sensación física causada por una condición interna o estímulos externos: s. caliente, frío siento que tengo fiebre - Refiriéndose a una parte del cuerpo, tener sensibilidad, especificación. en frases negativas: hace tanto frío que ya no puedo sentir mis manos.

  • Percepire per mezzo dei sensi, ad esclusione di quello della vista: s. un sapore, un profumo s. la morbidezza della seta ║ Provare qcs. che si percepisce con i sensi, spec. per testarne le caratteristiche o per dare un giudizio: il medico mi ha sentito la pressione ║ fam. Assaggiare: senti questo dolce.

    Percibir por medio de los sentidos, excluyendo el de la vista: s. un sabor, un perfume s. la suavidad de la seda ║ Probar qcs. que se percibe con los sentidos, spec. para probar sus características o para hacer un juicio: el médico sintió la presión ║ fam. Sabor: siente este dulce.

  • Percepire con l’udito, udire: ho sentito gridare.

    Percibir con oír, oír: Escuché gritos.

  • Ascoltare prestando attenzione: s. un comizio stammi a s. ║ Farsi s., difendere le proprie ragioni, farsi rispettare │ Non s. ragioni , fare di testa propria, essere testardo.

    Escucha prestando atención: s. un rally stammi a s. ║ Farsi s., defiende tus razones, sé respetado │ No s. razones, haz tu propia cabeza, sé terco.

  • Interpellare qcn. per avere suggerimenti; consultare: è meglio s. il medico, l’avvocato ║ Parlare con qcn. per telefono: l’ho sentito ieri.

    Pregúntele a qcn. para sugerencias; consultar: es mejor s. el médico, el abogado ║ Hablar con qcn. por teléfono: Lo escuché ayer.

  • Venire a sapere, apprendere: ho sentito da un amico che c’è stato un incidente.

    Aprender, aprender: Escuché de un amigo que hubo un accidente.

  • Avere un dato presentimento: sento che tutto andrà bene ║ Avere una data percezione di natura psichica legata a una persona, a un fatto, ecc.: non mi ami più, lo sento.

    Tener un sentimiento dado: Siento que todo estará bien ║ Tener una percepción dada de una naturaleza psíquica vinculada a una persona, un hecho, etc.: ya no me amas, yo lo siento.

  • Provare un sentimento, uno stato d’animo, una reazione, ecc.: s. rabbia s. odio per qcn.

    Sentir un sentimiento, un estado mental, una reacción, etc.: s. ira s. odio por qcn.

  • Essere in grado di apprezzare e ammirare qcs.: s. l’arte, la bellezza.

    Ser capaz de apreciar y admirar qcs.: s. arte, belleza.

  • Avvertire l’importanza di qcs. in cui si è impegnati, provando tensione e forte carica emotiva: gli atleti sentono molto la finale.

    Siente la importancia de los controles de calidad. en el que estás comprometido, sintiendo tensión y fuerte carga emocional: los atletas sienten mucho la final.

  • Subire gli effetti delle condizioni climatiche e ambientali: queste piante sentono molto la siccità.

    Sufriendo los efectos de las condiciones climáticas y ambientales: estas plantas sienten mucho la sequía.

  • Considerare in un dato modo, pensare, intendere: non sentiamo le cose nella stessa maniera.

    Considerar de cierta manera, pensar, comprender: no sentimos las cosas de la misma manera.

  • tr. pron. Nella forma sentirsela , avere la forza di fare qcs. che potrebbe risultare pesante o gravoso: te la senti di andare a correre? non se la sente di cominciare una nuova relazione dopo il divorzio.

    tr. pron. En la forma de sentirlo, tener la fuerza para hacer qcs. Lo que podría ser pesado o pesado: ¿Te apetece salir a correr? Ella no tiene ganas de comenzar una nueva relación después del divorcio.

  • Disporre della facoltà dell’udito: dopo l’incidente non sente più anche nella forma sentirci : il nonno non ci sente bene ║ Da quell’orecchio non ci sente , è insensibile o indifferente a certi argomenti.

    Deshágase de la facultad de oír: después del accidente ya no oye ni siquiera en la forma de escucharnos: el abuelo no nos oye bien ║ De ese oído no nos oye, es insensible o indiferente a ciertos temas.

  • non com. Avere un determinato odore o sapore: un formaggio che sente di muffa ║ fig. Di una situazione, un comportamento, ecc., dare una certa impressione, spec. negativa: la faccenda sente di imbroglio.

    no com. Tener un cierto olor o sabor: un queso que se siente mohoso ║ fig. de una situación, comportamiento, etc., da una cierta impresión, spec. negativo: el asunto se siente tramposo.

  • Essere capace di provare sentimenti ed emozioni: gli animali vivono e sentono.

    Poder sentir y sentir: los animales viven y sienten.

  • Come s.m., sentimento, sensibilità: un uomo di nobile s.

    Como s.m., sentimiento, sensibilidad: un hombre de nobles s.

  • Avere una comunicazione, spec. telefonica, con qcn.; anche rifl. recipr.: sentiamoci domani.

    Tener una comunicación, especialmente por teléfono, con qcn.; también refl. Recipr.: Hablemos mañana.

  • Avere la sensazione di trovarsi in una determinata condizione fisica o psicologica: s. bene s. in forma s. depresso s. in colpa ║ Provare la sensazione fisica che qcs., spec. di negativo, ci stia per accadere: mi sento svenire.

    Tener la sensación de estar en una cierta condición física o psicológica: s. bien s. en forma s. deprimido s. en culpa ║ Experimentar la sensación física que qcs., spec. de negativo, está a punto de sucedernos: Me siento débil.

  • Avere la convinzione di trovarsi in uno stato fisico o psicologico che ci permetta di fare qcs.: ti senti di guidare?

    Tener la convicción de estar en un estado físico o psicológico que nos permite hacer qcs.: ¿Te apetece conducir?

Szukaj słów

Ulepsz swoje doświadczenie