rivolta-revuelta: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is rivolta? rivolta is revuelta

What is revuelta?

  • Orientare in una certa direzione: r. gli occhi al cielo rivolse l’arma contro sé stesso ║ fig. Indirizzare: vorrei rivolgerti una richiesta r. l’attenzione a un problema.

    Orientado en una dirección determinada: ojos r. volvieron el arma contra sí mismo dirección ║ fig.: pido una atención de r. petición a un problema.

  • Distogliere: rivolse gli occhi da quell’orribile spettacolo.

    Desviar: dio vuelta los ojos de aquel horrible espectáculo.

  • Rigirare: r. la chiave nella serratura ║ fig. Rimuginare: r. nella mente un piano.

    Gire la llave en la cerradura: r. ║ fig. cría: r. en un plan.

  • lett. Rovesciare: un colpo di vento rivolse la barca.

    Deje que. Derrocamiento: una ráfaga de viento dio vuelta el bote.

  • rifl. Girarsi: si rivolse verso suo fratello e rise ║ Voltarsi un’altra parte: per non incrociare il mio sguardo si rivolse dall’altra parte della sala ║ fig. Indirizzare il discorso: intendo rivolgermi a tutti i presenti.

    reflector Vuelta: se volvió hacia su hermano y se rió ║ girar otra parte: no cruzar mis ojos dio vuelta en el pasillo ║ fig. discurso directo: tengo la intención de atender a todos los presentes.

  • rifl.(fig.). Ricercare l’aiuto o il sostegno di qcn.: per le informazioni si deve r. all’ufficio al primo piano.

    reflector (Fig.). Buscar ayuda o apoyo de qcn.: para obtener información debe r. a la oficina del primer piso.

  • intr. pron. Trasformarsi: le sue azioni si sono rivolte in male per tutti.

    Intr. Pron Se convierten: sus acciones se han convertido en malo para todos.

  • Capovolgere: r. una carta da gioco r. un bicchiere ║ Dirigere da un’altra parte: rivoltò il cavallo e tornò indietro ║ Rovesciare: r. una giacca ║ R. come un guanto , sottoporre a estenuanti interrogatori o inchieste │ R. come un calzino , esaminare a fondo; anche sgridare duramente: suo padre lo ha rivoltato come un calzino.

    Flip un naipe: r. r. un ║ vidrio dirigir en otro lugar: vuelta al caballo y se volvió una chaqueta ║ ║ derrocar: r. r. como un guante, sometido a extenuantes interrogatorios o preguntas │ r. como un calcetín, profundizar; incluso Regane dura: su padre ha vuelto boca abajo.

  • Voltare di nuovo o ripetutamente: continuava a voltare e r. le pagine della tesi ║ Rimescolare: r. l’insalata.

    Activar otra vez o repetidamente: guardaba torneado y r. tesis páginas ║ Scramble: a. la ensalada.

  • Disgustare: la cucina cinese mi rivolta anche fig.: il tuo atteggiamento ipocrita mi rivolta ║ R. lo stomaco , provocare disgusto.

    Repugnancia: Comida China pagué figura: su actitud hipócrita resulta mi estómago, causa repugnancia r. ║.

  • rifl. Voltarsi: si è rivoltato improvvisamente verso di me ║ R. nella tomba , provare raccapriccio, detto di persona morta: se ti sentisse suonare, Charlie Parker si rivolterebbe nella tomba.

    reflector Mirando hacia atrás: dio vuelta de repente hacia mí r. ║ en el sepulcro, horror de prueba, dicha persona muerta: Si oyes sonar, Charlie Parker rodaría en su tumba.

  • rifl. Sollevarsi, ribellarsi: r. contro un tiranno ║ estens. Reagire in modo ostile: non devi rivoltarti così contro tua madre.

    reflector Se levantan, se levantan: a. contra un tirano ║ sintético. Reaccionar de una manera hostil: no tiene que girar tan contra su mamá.

  • intr. pron. Trasformarsi radicalmente: adesso i rapporti di forza si sono rivoltati.

    Intr. Pron Transformar radicalmente el equilibrio de la energía ahora se rebelaron.

  • Orientato verso una direzione: chiesa r. a oriente.

    Orientada hacia una dirección: r de la iglesia en el este.

  • fig. Destinato: un invito r. a tutti.

    Objetivos figura: una invitación r. en absoluto.

Search words

Upgrade your experience