Cos'è risposero? risposero è respondió:
Cos'è respondió:?
- Parlare o scrivere in risposta: r. a voce r. a una domanda ║ estens. Fornire una risposta non verbale: rispose con un grande sorriso.
Hablar o escribir en la respuesta: a. r. voz una pregunta ║ sintético. Respuesta no verbal: respondió con una gran sonrisa.
- Attivare la comunicazione sollecitata da qcn. mediante un apparecchio: r. al telefono.
Permiten la comunicación solicitada por qcn. utilizando un aparato: a. en el teléfono.
- Controbattere: r. a un’accusa ║ estens. Reagire: le truppe sono pronte a r. agli assalti del nemico ║(SPORT). Rinviare la palla battuta dall’avversario:è difficile r. al suo servizio ║ Nei giochi di carte, tirare una carta che possa replicare a quella giocata: r. a una carta r. a cuori.
Contra: r. a una acusación ║ extens. Reaccionar: las tropas están listas para r. a los asaltos del enemigo ║(DEPORTE). Devolver la pelota golpeada por el oponente: es difícil r. a su servicio ║ En los juegos de cartas, lanzar una carta que pueda replicar la jugada: r. a una carta r. a los corazones.
- Esaudire: r. a una preghiera ║ Contattare il redattore di un annuncio dichiarandosi interessati all’offerta in esso contenuta: r. a un’inserzione ║ R. al nome di.. , chiamarsi.
Respuesta: r. a una oración ║ Póngase en contacto con el editor de un anuncio que declara interés en la oferta contenida en él: r. a un anuncio ║ R. al nombre de.. llamarse.
- (MED). Reagire: l’occhio risponde solo a determinati stimoli ║(TECN). Reagire a impulsi elettrici o meccanici: il motore non risponde come dovrebbe.
(MED). Reaccionar: El ojo responde sólo a ciertos estímulos ║(TECN). Reaccionar a impulsos eléctricos o mecánicos: el motor no responde como debería.
- Corrispondere: l’uomo risponde alla descrizione della vittima i servizi non rispondono alle aspettative dei clienti.
Coincidencia: el hombre responde a la descripción de la víctima los servicios no cumplen con las expectativas de los clientes.
- Assumersi la responsabilità: la ditta non risponde dei danni subiti dalla merce ║ Non r. più di sé stesso , non essere in grado di controllarsi.
Asumir la responsabilidad: la empresa no es responsable de los daños sufridos por la mercancía ║ No más que ella misma, no pudiendo controlarse a sí misma.
- Affacciarsi: una finestra che risponde sul mare.
Mirando hacia afuera: una ventana que responde al mar.
- Ripercuotersi: il mal di denti mi risponde alla testa.
Repercusión: el dolor de muelas responde a mi cabeza.
- Come tr., dire o scrivere in risposta: gli rispose che voleva andarsene ║ Nei giochi di carte, tirare una carta in replica: r. fiori ║ R. picche , rifiutare una proposta.
Como tr., diga o escriba en respuesta: respondió que quería irse ║ En los juegos de cartas, arroje una carta en respuesta: r. flores ║ R. espadas, rechace una propuesta.
- Sposare di nuovo: ha risposato Mario!
Cásate de nuevo: ¡se casó con Mario de nuevo!
- fig. Aderire di nuovo: ha risposato la nostra causa.
Higo. Únete de nuevo: ha revivido nuestra causa.