%%: 意味、定義と翻訳
イタリア語辞典%dictionary_xs%スペイン語
ripresiとは何ですか?ripresiはreasumidoです
reasumidoとは何ですか?
Prendere di nuovo: r. un oggetto caduto a terra r. il bambino sulle ginocchia ║ Riconquistare: l’esercito ha ripreso la città║ Contrarre di nuovo: r. il raffreddore anche tr. pron.: mi sono ripreso l’influenza ║ R. moglie (o marito ), risposarsi.
Tome de nuevo: r. un objeto caído al suelo r. el niño de rodillas ║ Reconquista: el ejército ha recuperado la ciudad║ Contrato de nuevo: r. el frío también tr. pron.: Recuperé la gripe ║ R. esposa (o esposo), volver a casarse.
Portare via dal luogo in cui si era lasciato: r. il figlio a scuola.
Aleja del lugar donde lo dejó: r. el hijo en la escuela.
Prendere indietro: il negoziante deve r. quella radio difettosa ║ Accettare di nuovo: alla fine la madre lo ha ripreso in casa sua.
--
Utilizzare nuovamente: al ritorno riprenderò il solito treno.
Usar de nuevo: en el camino de regreso reanudaré el tren habitual.
fig. Recuperare: devi r. coraggio ║ R. i sensi (o conoscenza o coscienza ), rinvenire │ R. fiato , fermarsi a riposare (fig., prendersi una pausa).
--
Continuare dopo una pausa: r. il discorso r. a lavorare anche con uso impers.: riprende a piovere.
--
Tornare ad assalire: cerca di non farti r. dalla tristezza.
--
Rimproverare: il padre lo riprende spesso.
--
Imitare: molti prosatori hanno ripreso Manzoni nelle scelte linguistiche.
--
(FOT). Fotografare: il fotografo ha ripreso il momento dell’incidente ║ Filmare: r. una scena.
--
(ARCHIT). Richiamare: la decorazione del soffitto riprende quella delle pareti.
--
Come intr.(aus. essere ). Continuare: lo spettacolo riprenderà fra quindici minuti.
--
Ristabilirsi: non si è ancora ripreso dalla malattia ║ Rinvenire:è svenuto ma si è subito ripreso ║ Risollevarsi: la ditta si è ripresa dalla crisi.
--
Correggersi prima di commettere un errore: stava per fare una gaffe, ma si è ripreso in tempo.
--