agg. Che appartiene a una data persona; equivale all’agg. possessivo: assicurare a ciascuno una casa p., una casa sua; ciascuno difende la p. dignità, la sua dignità ║ Spesso rafforza l’agg. stesso: l’ha visto con i suoi p. occhi ║ Anche con valore di pron. possessivo: fai il tuo dovere: allora potrai pretendere che gli altri facciano il p. ║ Caratteristico, particolare: è proprio dei giovani non pensare troppo al domani ║(LING). Significato p., l’accezione esatta e ristretta di una parola: es. nella frase in quella tragedia fu un angelo di bontà, ‘angelo’ ha valore figurato di fronte a quello proprio di ‘creatura appartenente al regno dei cieli’ │ Nome p., opposto a nome comune in quanto definisce singoli individui: Pietro, Carlo, Giovanni.
AGG. Pertenece a una persona en particular; es equivalente al agg. posesivo: garantizar a todos un hogar p., su propio lugar; cada uno defiende la dignidad de la p., dignidad ║ a menudo refuerza el agg. mismo: él vio con su ojos ║ con valor de p. Pron posesivo: cumplir con su deber: a continuación, usted puede contar con otros para hacer la característica particular es p. ║ joven no pensó demasiado sobre mañana ║ (LING). El significado exacto y p. significación, restringido a una sola palabra: ej. en la frase en que la tragedia fue un ángel de bondad, 'Angel' ha descubierto valor enfrente de eso │ sólo 'criatura perteneciente al Reino de los cielos' nombre p., frente al nombre común porque define individuos: Pedro, Carlos, John.