porto-Porto: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is porto? porto is Porto

What is Porto?

  • P. d’armi , la disponibilità di un’arma per gli usi consentiti dalla legge e la relativa licenza concessa dalla competente autorità: ottenere, rilasciare il p. d’armi.

    P. D'Armi, un arma para uso permitido por la ley y su licencia otorgada por la autoridad competente: atraer, soltar los p...

  • Il prezzo relativo al trasporto di merci per via di terra: il p. è a carico del committente p. assegnato.

    El precio para el transporte de mercancías por tierra: p. es soportado por el p. principal asignado.

  • Specchio d’acqua sulla riva del mare, di un fiume o di un lago, dove le navi possono accedere e sostare con sicurezza: p. naturale, artificiale p. marittimo, fluviale il p. di Genova ║ P. canale , ottenuto mediante la costruzione di banchine lungo l’ultimo tratto di un corso d’acqua verso la foce │ P. franco , città marittima o zona portuale in cui le merci estere possono entrare liberamente, senza essere soggette alle tasse di dogana │ Essere un p. di mare , un luogo dove si riscontra un continuo andirivieni di persone d’ogni condizione e provenienza.

    Cuerpo de agua en el mar, un río o un lago, donde pueden entrar y quedarse con seguridad naves: p. p. río marítimo, natural, fabricado en p. di Genova ║ p. Canal, obtenido mediante la construcción de diques a lo largo del último tramo de un río a la boca │ p. franco, ciudad marítima o zona del puerto donde las mercancías extranjeras pueden moverse libremente sin estar sujeto a aranceles │ ser un p., un lugar donde hay un constante ir y venir de personas de toda condición y procedencia.

  • fig. Arrivo, compimento, esito ║ Condurre in p., portare a compimento, concludere: ho condotto in p. l’affare │ Andare in p., concludersi con esito positivo: l’affare è andato in p.

    Llegada Fig., cumplimiento, resultado ║ plomo en p., completa, concluyen: que realicé en p. l'affare │ ir a p., concluyendo con éxito: la oferta se ha ido.

  • Dare cortesemente qcs. a qcn.; passare: p. il piatto, il bicchiere ║ Riferito a parti del corpo, accostare: p. la mano a qcn., affinché la stringa ║ P. l’altra guancia , sopportare affronti o ingiurie senza reagire o vendicarsi.

    Dar cortésmente qcs. qcn.; pase: p. la placa, el vidrio - Referido a partes del cuerpo, detente: p. la mano a qcn., de modo que la cuerda es P. la otra mejilla, soportar afrentas o insultos sin reaccionar o tomar venganza.

  • fig. In frasi di cortesia, indirizzare, esprimere: p. distinti saluti p. le più sentite condoglianze.

    higo. En frases de cortesía, discurso, expresar: p. saludos distintos p. las más sentidas condolencias.

  • Spostare un oggetto da un luogo a un altro: p. le valigie alla stazione p. l’auto dal meccanico ║ P. via qcs., togliere: portate via la macchina da qui (fig., sottrarre, rubare: mi hanno portato via il portafoglio ) │ P. avanti , sviluppare: p. avanti un discorso │ P. in alto , procurare successo: le sue qualità lo porteranno molto in alto │ P. su , far crescere: la guerra ha portato su il prezzo del greggio.

    Mover un objeto de un lugar a otro: p. las maletas en la estación p. el coche del mecánico ║ P. vía qcs., quitar: quitar el coche de aquí (fig., restar, robar: me quitaron la cartera) │ P. adelante , desarrollar: p. adelante un discurso │ P. en la parte superior , traer el éxito: sus cualidades lo llevarán muy alto │ P. arriba , crecer: la guerra ha hecho subir el precio del crudo.

  • Reggere o tenere su di sé un oggetto o una persona, spec. durante uno spostamento: p. uno zaino sulla schiena p. in braccio un bambino ║ Condurre, recare qcs. con sé: p. solo lo stretto necessario anche tr. pron.: si porta sempre la merenda ║ P. i frutti , determinare un certo risultato, spec. positivo: il nostro lavoro ha portato i suoi frutti anche iron.: ecco i bei frutti che ha portato il tuo menefreghismo.

    Sostenga o aférrate a ti mismo un objeto o una persona, especificación. durante una mudanza: p. una mochila en la espalda p. en los brazos de un niño ║ Plomo, llevar qcs. con él: p. solo lo estrictamente necesario también tr. pron.: siempre traes el bocadillo ║ P. las frutas, determina un cierto resultado, especificación. positivo: nuestro trabajo también ha dado fruto al hierro.: aquí están los hermosos frutos que trajeron su menefreghismo.

  • Recare qcs. a qcn., far pervenire: può p. il conto? portami una tazza di caffè hanno portato un regalo ti hanno portato un mazzo di fiori ║ Qual buon vento ti porta?, formula di benvenuto, talvolta scherz. o iron. │ P. aiuto , soccorso , assistenza , aiutare, soccorrere, assistere.

    Recare qcs. a qcn., para enviar: puede p. la cuenta? tráeme una taza de café te trajeron un regalo te trajeron un ramo de flores ║¿Qué buen viento te trae?, saludo de bienvenida, a veces broma. o hierro. │ P. ayuda, rescate, asistencia, ayuda, rescate, asistencia.

  • Far giungere: porteranno il metano anche nel nostro quartiere ║ P. acqua al proprio mulino , sfruttare qcs. per il proprio tornaconto senza badare alle conseguenze per gli altri │ P. a termine , terminare, concludere: ho portato a termine il mio romanzo.

    Para llegar: traerán metano también en nuestro barrio ║ P. agua a su molino, aprovechen los qcs. para el propio beneficio independientemente de las consecuencias para los demás │ P. a término , para terminar, para concluir: He terminado mi novela.

  • fig. Comunicare, riferire, trasmettere: p. un ordine, un messaggio ║ Porgere, esprimere: ti porto i saluti di mio fratello ║ P. a conoscenza , fare conoscere, rendere noto.

    Higo. Comunicar, informar, transmitir: p. una orden, un mensaje ║ Ofrecer, expresar: Te traigo los saludos de mi hermano ║ P. para conocer, para dar a conocer, para dar a conocer.

  • Sostenere, reggere: l’asta che porta la bandiera.

    Apoyo, sueción: la vara que lleva la bandera.

  • estens. Mettersi indosso; indossare: porta la giacca sempre sbottonata ║ Usare abitualmente: p. gli occhiali ║ Avere come taglia, come misura: porto la 50 di pantaloni ║ Avere un determinato taglio di capelli o di barba: p. la barba lunga p. i capelli corti.

    Extensiones. Ponerse; llevar: llevar la chaqueta siempre desabrochada ║ Usar habitualmente: p. gafas ║ Tener como talla, como medida: Llevo el 50 de pantalón ║ Tener un determinado corte de pelo o barba: p. la barba larga p. el pelo corto.

  • fig. Tenere o muovere una parte del corpo in una data posizione: p. la testa alta prova a p. il busto in avanti.

    Higo. Sostenga o mueva una parte del cuerpo en una posición determinada: p. la cabeza alta intenta colocar el torso hacia adelante.

  • fig. Mostrare: porta ancora in volto i segni delle percosse.

    Higo. Espectáculo: todavía lleva las marcas de golpes en su cara.

  • estens. Avere come nome: p. un nome illustre.

    Extensiones. Tener como nombre: p. un nombre ilustre.

  • Riferito a sentimenti, provare, sentire: l’affetto che ti porto p. rispetto per la vecchiaia ║ P. pazienza , avere pazienza │ P. rancore a (o verso ) qcn., provare risentimento nei suoi confronti.

    Refiriéndose a los sentimientos, sentimientos, sentimientos: el afecto que te traigo p. respeto por la vejez ║ P. paciencia, ten paciencia │ P. resentimiento hacia (o hacia) qcn., siente resentimiento hacia él.

  • fig. Riferito ad argomentazioni, presentare, addurre: vi porto un paragone.

    Higo. Refiriéndose a los argumentos, presentando, aduciendo: Les traigo una comparación.

  • Accompagnare, condurre: stasera ti porto a cena fuori.

    Acompaña, lidera: esta noche te llevo a cenar.

  • fig. Spingere, indurre: gli indizi ci hanno portato a questa conclusione ║ Ridurre: i debiti lo porteranno alla rovina.

    Higo. Empujar, inducir: las pistas nos llevaron a esta conclusión ║ Reducir: las deudas lo llevarán a la ruina.

  • Arrecare, generare: la vecchiaia porta tanti acciacchi p. fortuna, sfortuna.

    Causar, generar: la vejez trae muchas dolencias como la suerte, la mala suerte.

  • Di mezzo di trasporto, avere una determinata capacità di trasporto: questo camion porta 50 quintali la vettura può p. 5 passeggeri.

    De los medios de transporte, tienen una cierta capacidad de transporte: este camión transporta 50 quintales el coche puede p. 5 pasajeros.

  • Guidare, condurre: p. bene la motocicletta ║ P. in porto , condurre a termine, a buon esito: p. in porto un affare, una trattativa.

    Conducir, conducir: p. bien la moto ║ P. en puerto, para llevar a cabo, a buen resultado: p. en puerto un trato, una negociación.

  • (MAT). Nelle operazioni aritmetiche, fare un riporto; riportare: 9 più 7 fa 16: scrivo 6 e porto 1.

    (MAT). En operaciones aritméticas, hacer un arrastre; informe: 9 más 7 hace 16: Escribo 6 y traigo 1.

  • Come intr.(aus. avere ), di mezzo di trasporto, condurre: la metro porta in centro ║ Di vie di comunicazione, giungere: questa strada porta al Colosseo.

    Como intr. (aus. have ), por medio de transporte, plomo: el metro conduce al centro ║ De las vías de comunicación, alcance: esta carretera conduce al Coliseo.

Search words

Upgrade your experience