portarvi-llevará: significado, definições e traduções

Dicionário de Italiano%dictionary_xs%Espanhol

O que é portarvi? portarvi é llevará

O que é llevará?

  • Spostare un oggetto da un luogo a un altro: p. le valigie alla stazione p. l’auto dal meccanico ║ P. via qcs., togliere: portate via la macchina da qui (fig., sottrarre, rubare: mi hanno portato via il portafoglio )│ P. avanti , sviluppare: p. avanti un discorso │ P. in alto , procurare successo: le sue qualità lo porteranno molto in alto │ P. su , far crescere: la guerra ha portato su il prezzo del greggio.

    Mover un objeto de un lugar a otro: p. maletas en la estación p. el coche del mecánico ║ P. vía qcs., quitar: sacar el coche de aquí (fig., restar, robar: me quitaron la billetera)│ P. hacia adelante, desarrollar: p. reenviar un discurso │ P. en la parte superior , procurar el éxito: sus cualidades lo llevarán muy alto │ P. en , Crecer: la guerra ha elevado el precio del petróleo crudo.

  • Reggere o tenere su di sé un oggetto o una persona, spec. durante uno spostamento: p. uno zaino sulla schiena p. in braccio un bambino ║ Condurre, recare qcs. con sé: p. solo lo stretto necessario anche tr. pron.: si porta sempre la merenda ║ P. i frutti , determinare un certo risultato, spec. positivo: il nostro lavoro ha portato i suoi frutti anche iron.: ecco i bei frutti che ha portato il tuo menefreghismo.

    Sostenga o agájese a sí mismo un objeto o una persona, especificaciones. durante un movimiento: p. una mochila en la espalda p. en los brazos de un niño ║ Plomo, llevar qcs. con él: p. sólo el estrictamente necesario también tr. pron.: siempre traes el bocadillo ║ P. las frutas , determina un cierto resultado, spec. positivo: nuestro trabajo también ha dado fruto el hierro.: aquí están los hermosos frutos que trajo su menefreghismo.

  • Recare qcs. a qcn., far pervenire: può p. il conto? portami una tazza di caffè hanno portato un regalo ti hanno portato un mazzo di fiori ║ Qual buon vento ti porta?, formula di benvenuto, talvolta scherz. o iron.│ P. aiuto , soccorso , assistenza , aiutare, soccorrere, assistere.
  • Far giungere: porteranno il metano anche nel nostro quartiere ║ P. acqua al proprio mulino , sfruttare qcs. per il proprio tornaconto senza badare alle conseguenze per gli altri │ P. a termine , terminare, concludere: ho portato a termine il mio romanzo.
  • fig. Comunicare, riferire, trasmettere: p. un ordine, un messaggio ║ Porgere, esprimere: ti porto i saluti di mio fratello ║ P. a conoscenza , fare conoscere, rendere noto.
  • Sostenere, reggere: l’asta che porta la bandiera.

    Sostener, sostener: el asta que lleva la bandera.

  • estens. Mettersi indosso; indossare: porta la giacca sempre sbottonata ║ Usare abitualmente: p. gli occhiali ║ Avere come taglia, come misura: porto la 50 di pantaloni ║ Avere un determinato taglio di capelli o di barba: p. la barba lunga p. i capelli corti.

    extens. Póntelo; Usar: llevar siempre la chaqueta desabotonada ║ Usar habitualmente: p. gafas ║ Tener como talla, como talla: Llevo 50 de pantalones ║ Tener un determinado corte de pelo o barba: p. barba larga p. pelo corto.

  • fig. Tenere o muovere una parte del corpo in una data posizione: p. la testa alta prova a p. il busto in avanti.

    Higo. Sostener o mover una parte del cuerpo en una posición determinada: p. la cabeza en alto y p. el torso hacia adelante.

  • fig. Mostrare: porta ancora in volto i segni delle percosse.
  • estens. Avere come nome: p. un nome illustre.

    extens. Tener como nombre: p. un nombre ilustre.

  • Riferito a sentimenti, provare, sentire: l’affetto che ti porto p. rispetto per la vecchiaia ║ P. pazienza , avere pazienza │ P. rancore a (o verso ) qcn., provare risentimento nei suoi confronti.
  • fig. Riferito ad argomentazioni, presentare, addurre: vi porto un paragone.

    Higo. Refiriéndome a los argumentos, a los que presentar, a los que aducir: les traeré una comparación.

  • Accompagnare, condurre: stasera ti porto a cena fuori.

    Acompañando, dirigiendo: Te llevo a cenar esta noche.

  • fig. Spingere, indurre: gli indizi ci hanno portato a questa conclusione ║ Ridurre: i debiti lo porteranno alla rovina.
  • Arrecare, generare: la vecchiaia porta tanti acciacchi p. fortuna, sfortuna.

    Causar, generar: la vejez trae muchas dolencias, p. suerte, mala suerte.

  • Di mezzo di trasporto, avere una determinata capacità di trasporto: questo camion porta 50 quintali la vettura può p. 5 passeggeri.
  • Guidare, condurre: p. bene la motocicletta ║ P. in porto , condurre a termine, a buon esito: p. in porto un affare, una trattativa.

    Conducir, conducir: p. bien la motocicleta ║ P. en el puerto, llevar a término, a un buen resultado: p. en el puerto un trato, una negociación.

  • (MAT). Nelle operazioni aritmetiche, fare un riporto; riportare: 9 più 7 fa 16: scrivo 6 e porto 1.

    (MAT). En operaciones aritméticas, hacer un arrastre; Informe: 9 más 7 es igual a 16: Escribo 6 y puerto 1.

  • Come intr.(aus. avere ), di mezzo di trasporto, condurre: la metro porta in centro ║ Di vie di comunicazione, giungere: questa strada porta al Colosseo.
  • intr. pron. Giungere, recarsi: si portarono sul luogo del disastro.

    Intr. Pron. Venir, ir: fueron al lugar del desastre.

  • intr. pron. Muoversi, spostarsi in una certa direzione, spec. di un veicolo: p. a sinistra.

    Intr. Pron. Moverse, moverse en una dirección determinada, especialmente de un vehículo: p. a la izquierda.

Buscar palavras

Atualize sua experiência